Acuerdo de la Tarjeta de recompensas de DashPass

33 min de lectura

Tarjeta Visa Prepaga de Recompensas de DashPass de DoorDash

Avisos importantes: debes leer estos avisos cuidadosamente.
AVISO: ESTE ACUERDO REQUIERE QUE TODAS LAS DISPUTAS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE, A MENOS QUE SE OPTE POR LA EXCLUSIÓN SEGÚN SE DETALLA EN LA SECCIÓN DE ARBITRAJE QUE APARECE A CONTINUACIÓN.


Este Acuerdo del Titular de Tarjeta (el “Acuerdo”) establece los términos y condiciones bajo los cuales Lincoln Savings Bank, miembro de la FDIC, le ha emitido la Tarjeta Visa Prepaga de Recompensas de DashPass de DoorDash.

Lea el presente Acuerdo detenidamente y consérvelo para su futura referencia. Al activar la Tarjeta, o al cargar fondos, usarla o autorizar su uso, usted declara y garantiza ante nosotros que:

(i) usted tiene al menos 18 años de edad (o ha alcanzado la mayoría de edad si reside en un estado donde esta sea superior a los 18 años); (ii) usted es ciudadano de los Estados Unidos o extranjero con residencia legal en uno de los 50 estados o en el Distrito de Columbia; (iii) la información personal que nos proporciona en relación con la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; y (iv) usted recibió una copia de este Acuerdo y acepta quedar sujeto y cumplir con sus términos, incluida la Cláusula de Arbitraje establecida a continuación.

Definiciones.

Código de Acceso se refiere a su PIN, ID de usuario, contraseña y cualquier otro código de acceso relacionado con su Cuenta de Tarjeta.

Número de Cuenta se refiere al número único utilizado para identificar su Cuenta de Tarjeta. Tenga en cuenta que su Número de Cuenta es distinto del Número de Tarjeta de 16 dígitos.

Cajero Automático se refiere a la Máquina de Cajero Automático.
Día Hábil significa de lunes a viernes, excepto los días festivos federales, incluso si estamos abiertos al público. Salvo que se indique lo contrario, todas las referencias a “días” que aparecen en el presente Acuerdo se refieren a días calendario.

Tarjeta se refiere a la tarjeta prepaga emitida a usted por el Emisor conforme a este Acuerdo.

Cuenta de Tarjeta se refiere a la cuenta que mantenemos en su nombre para registrar el saldo depositado con nosotros y las transacciones realizadas mediante su Tarjeta o por otros medios establecidos en este documento.

Red de la Tarjeta se refiere a Visa, la red de tarjetas de su Tarjeta.

El Número de Tarjeta es el número de 16 dígitos grabado o impreso en su Tarjeta.

Emisor se refiere a Lincoln Savings Bank. El Emisor es un banco constituido conforme a las leyes del Estado de Iowa y miembro de la Corporación Federal de Seguro de Depósitos (FDIC).

Cuenta Vinculada se refiere a su cuenta en un banco elegible de los Estados Unidos que usted vincula a su Cuenta de Tarjeta y que utiliza para financiar compras con su Tarjeta.

PIN se refiere a su Número de Identificación Personal.

Nosotros, nos y nuestro se refieren al Emisor, nuestros sucesores, afiliados o cesionarios.

Usted, su y Titular de la Tarjeta se refieren a la persona que ha recibido una Tarjeta y está autorizada por el Emisor para usarla conforme a lo establecido en este Acuerdo.A menos que sea incoherente hacerlo, las palabras y frases utilizadas en este Acuerdo deben interpretarse de manera tal que el singular incluya el plural y el plural incluya el singular.

Cómo contactar al Servicio al Cliente. Para el Servicio al Cliente o información adicional sobre su Tarjeta, incluidos los términos, condiciones y tarifas aplicables a la Tarjeta, llame al 1-866-995-2736 (llamada gratuita dentro de EE. UU.)
No hay costo por contactar al Servicio al Cliente. Cuando llame a Servicio al Cliente, es posible que le pidan cierta información personal para que podamos verificar su identidad.

Información importante acerca de los Procedimientos para abrir una nueva Cuenta de Tarjeta. Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal exige a todas las instituciones financieras obtener, verificar y registrar la información que identifica a cada persona que obtiene una Tarjeta. Lo que esto significa para usted: cuando solicite una Tarjeta, le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de seguro social y otra información que nos permita identificarlo. También podemos solicitarle que nos muestre su licencia de conducir u otros documentos de identificación. Debe proporcionarnos información de identificación verificable. Utilizaremos la información para verificar su identidad y activar su Tarjeta. Consulte nuestra Política de Privacidad para más información. Compararemos su información personal de identificación con cierta información proporcionada por el gobierno de los Estados Unidos y otras autoridades, según lo exija la ley, y podremos, a nuestra entera discreción, negarnos a activar su Tarjeta en función de dicha información. Podemos realizar este tipo de comparaciones de vez en cuando y, a nuestra entera discreción, cancelar su Tarjeta en cualquier momento.

Sobre la Tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta prepaga. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. Su Tarjeta no tiene línea de crédito asociada. La Tarjeta no es una tarjeta de regalo, ni está pensada para utilizarse a modo de regalo. La Tarjeta no es una cuenta corriente ni una cuenta de ahorros, y usted no recibirá una cuenta corriente, de ahorros ni ninguna otra cuenta de activos al registrarse para la Tarjeta. A nuestra discreción, podemos mantener múltiples cuentas o subcuentas en una “cuenta agrupada”, que consiste en el total de los fondos mantenidos para múltiples productos o programas. La Tarjeta es y seguirá siendo, en todo momento, propiedad del Emisor y deberá ser devuelta cuando así se solicite. La Tarjeta es intransferible, no se puede revender y podrá cancelarse, recuperarse o revocarse en cualquier momento sin previo aviso, con sujeción a la ley aplicable. Usted se compromete a firmar el reverso de cada Tarjeta tan pronto como la reciba. Usted se compromete a usar la Tarjeta únicamente para fines personales, familiares o domésticos. Podremos negarnos a procesar cualquier transacción que creamos que pueda infringir los términos del presente Acuerdo o la ley aplicable.

Programa de Recompensas. DoorDash, Inc. (DoorDash) puede ofrecer un programa de recompensas que le permita ganar créditos o puntos para usar en la plataforma de DoorDash cuando utiliza su Tarjeta. El programa de recompensas no es ofrecido, administrado ni gestionado por el Emisor, y el Emisor no es responsable del programa de recompensas ni de ningún crédito, punto u otra recompensa que pueda ofrecer DoorDash. Los términos y condiciones que rigen el programa de recompensas se establecen en un acuerdo separado entre usted y DoorDash y pueden consultarse aquí.

Resumen de las tarifas de la Tarjeta Visa Prepaga de Recompensas de DashPass

Tarifa Mensual


$0.00

Por compra


$0

Retiro en cajeros automáticos


N/D

Recarga de Efectivo


N/D

Consulta del saldo en cajero automático (dentro o fuera de la red)

N/D

N/D

Servicio al cliente (agente de asistencia automatizado o en directo)

$0

Inactividad (tras 12 meses sin transacciones)

$0

No aplicamos ningún otro tipo de tarifa. Estas son algunas de ellas:

Cuenta de tarjeta inactiva

$0

Sustituir/volver a emitir

$0

Esta Tarjeta no cuenta con función de sobregiro ni de crédito asociada a ella.

Los fondos están asegurados por la FDIC a través del seguro de depósitos de Lincoln Savings Bank, el cual protege a los depositantes en caso de quiebra de Lincoln Savings Bank y está sujeto a las limitaciones y restricciones aplicables de dicho seguro. DoorDash no es un banco y no está asegurado por la FDIC. Las Tarjetas deben estar registradas a nombre del titular principal. 

Para obtener información general sobre las cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid.

En la siguiente tabla encontrará los detalles y las condiciones de todas las tarifas y servicios. 


Lista de todas las tarifas de la Tarjeta Visa Prepaga de Recompensas de DashPass

Comenzar

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Compra de Tarjeta

$0

Tarifa por Tarjeta

Entrega express

$0

Tarifa por cada solicitud de entrega acelerada de la Tarjeta


Uso mensual

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Mantenimiento mensual

$0

Tarifa mensual aplicada

Tarifa mensual por mensajes de texto

$0

Se aplica una tarifa mensual tras inscribirse en


los avisos por mensajes de texto


Agregar dinero​​​​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Depósito directo

$0

No permitido

Volver a cargar

$0

No permitido


Gastar dinero​​​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Pago de facturas (entrega regular)

$0

No permitido

Pago de facturas (entrega acelerada)

$0

No permitido

Obtener efectivo​​​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Retiro en cajeros automáticos (dentro de la red)

N/D

No se permiten retiros en cajeros automáticos

Retiro en cajeros automáticos (fuera de la red)

N/D

No se permiten retiros en cajeros automáticos

Adelanto en efectivo

N/D

No se permiten adelantos en efectivo

Información​​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Servicio al cliente (automatizado)

$0

Llamar a nuestra línea automatizada de servicio al cliente es gratis, incluso para hacer consultas sobre saldos

Servicio al cliente (agente en directo)

$0

Llamar a nuestra línea automatizada de servicio al cliente es gratis, incluso para hacer consultas sobre saldos


Usar su tarjeta fuera de EE. UU.​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Transacción internacional

N/D

No permitido

Retiro en un cajero automático internacional

N/D

No permitido

Consulta del saldo en cajeros automáticos internacionales

N/D

No permitido


Otro​​​​

Todas las Tarifas

Monto

Detalle

Cuenta inactiva

$0

No hay cargo por cuentas inactivas

Sustitución o reemisión de la Tarjeta

$0

No hay cargo por la sustitución o la reemisión de tarjetas


Los fondos están asegurados por la FDIC a través del seguro de depósitos de Lincoln Savings Bank, el cual protege a los depositantes en caso de quiebra de Lincoln Savings Bank y está sujeto a las limitaciones y restricciones aplicables de dicho seguro. DoorDash no es un banco y no está asegurado por la FDIC. La Tarjeta debe estar registrada a nombre del titular principal.

No hay función de sobregiro ni de crédito.

Consulte la sección “Cómo contactar al Servicio al cliente” indicada anteriormente para conocer las formas de obtener información adicional sobre los términos y condiciones aplicables a la Tarjeta y/o notificar una transacción no autorizada.

Para obtener información general sobre las cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid. Si tiene una queja sobre una cuenta prepaga, llame a la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visite cfpb.gov/complaint.

Activar su Tarjeta. Debe activar su Tarjeta antes de poder usarla. Puede activar su Tarjeta llamando al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo ponerse en contacto con el Servicio al Cliente”).

Usuarios autorizados. Usted es responsable de todas las transacciones autorizadas que se inicien y de las tarifas en las que se incurra por el uso de su Tarjeta. Si permite que otra persona tenga su Tarjeta o su Código de Acceso, trataremos dicho uso como autorizado por usted, y usted será responsable de todas las transacciones y tarifas incurridas por esas personas. Usted es plenamente responsable del uso de cada Tarjeta emitida a su nombre o a solicitud suya, de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo.

Hacer compras. La Tarjeta no almacena fondos ni le permite cargar fondos en esta, excepto según se describe en la siguiente oración. Para recibir una Tarjeta y mantener una Cuenta de Tarjeta, debe designar una Cuenta vinculada. Cuando realice una compra con su Tarjeta, se debitarán fondos de su Cuenta Vinculada para efectuar una carga simultánea de fondos en su Tarjeta por el monto de la transacción de compra. Usted reconoce y acepta que, cada vez que use su Tarjeta, el valor disponible en su Cuenta Vinculada se reducirá por el monto de la transacción y cualquier comisión aplicable. Usted puede usar su Tarjeta para comprar bienes o servicios en tiendas que acepten tarjetas Visa y tengan códigos de categoría de tiendas correspondientes a tipos de negocios aprobados por el Emisor.

No podrá usar su Tarjeta para juegos de azar en línea, servicios de acompañantes ni ninguna transacción ilegal.

Usted se compromete a mantener fondos suficientes en su Cuenta Vinculada para cubrir todas las transacciones realizadas con su Tarjeta. No estamos obligados a aprobar ninguna compra que exceda los fondos disponibles en su Cuenta Vinculada, pero si lo hacemos, usted será responsable del monto de la compra y podrá incurrir en sobregiros y las tarifas asociadas. Usted es responsable de cualquier sobregiro y de las tarifas correspondientes, independientemente de si ha optado o no por permitir sobregiros respecto a tarjetas de débito emitidas por su banco. Cuando utilice su Tarjeta, algunas tiendas pueden preautorizar el monto de la transacción por el valor de la compra más un porcentaje adicional impuesto por la tienda, con el fin de asegurar que haya fondos suficientes disponibles para cubrir propinas o gastos incidentales. Si utiliza su Número de Tarjeta sin presentar la Tarjeta (por ejemplo, para una compra por correo, teléfono o Internet), el efecto legal será el mismo que si hubiera utilizado la Tarjeta física.

Limitaciones en la frecuencia y el importe en dólares de las transacciones. El monto máximo que puede gastarse con su Tarjeta por día es de $1,000, y el monto máximo que puede gastarse con su Tarjeta por mes es de $5,000. En la medida permitida por la ley aplicable, podemos aumentar o disminuir estos límites de vez en cuando o imponer límites sobre la cantidad o frecuencia de las transacciones que usted puede realizar, a nuestra entera discreción.

Cargar su tarjeta. No podrá cargar fondos a su Tarjeta salvo en los casos descritos anteriormente en relación con una compra. La Tarjeta no puede almacenar fondos. La Tarjeta está vinculada a su Cuenta Vinculada, y los fondos de dicha cuenta se cargan en la Tarjeta en el momento en que realiza una compra.

PIN. Una vez que haya activado su Tarjeta, podrá elegir un PIN. Puede conservar el PIN que se le ha asignado o establecer su propio PIN único. No debe escribir ni guardar su PIN junto con la Tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie. Al ingresar su PIN, asegúrese de que no pueda ser observado por otras personas y no lo introduzca en ningún terminal que parezca haber sido modificado o que sea sospechoso. Si cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe informarnos de inmediato siguiendo los procedimientos descritos a continuación en la sección titulada “Su responsabilidad y responsabilidad por transferencias no autorizadas”. Si ha olvidado o perdido su PIN, puede llamar al Servicio al Cliente para obtener ayuda (consulte la sección “Cómo contactar al Servicio al Cliente” indicada anteriormente).

Administración de cuentas. Es su responsabilidad proteger su Tarjeta y cualquier identificación de usuario, contraseña y demás credenciales utilizadas para acceder a su Tarjeta en nuestro sitio web o Aplicación Móvil. Usted es responsable de toda actividad que ocurra en su Tarjeta (lo que incluye, sin limitación, cualquier actividad realizada por otros usuarios a quienes usted permita usar su Tarjeta o cualquier credencial de acceso), salvo que la ley aplicable o el presente Acuerdo dispongan lo contrario. Si tiene conocimiento de cualquier acceso no autorizado a su Tarjeta, por favor llame de inmediato al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). Consulte a continuación para obtener detalles adicionales sobre cómo puede limitar su posible responsabilidad por el uso no autorizado de su Tarjeta.

Actividad fraudulenta en la Cuenta de Tarjeta. Podemos bloquear o cancelar su Cuenta de Tarjeta si razonablemente creemos que su Cuenta de Tarjeta está siendo utilizada para actividades fraudulentas, sospechosas o delictivas, o para cualquier actividad que sea inconsistente con este Acuerdo. No incurriremos en ninguna responsabilidad debido a la falta de disponibilidad de los fondos que puedan estar asociados con su Cuenta de Tarjeta.

Garantía nula. No somos responsables de la entrega, calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes y servicios comprados a las tiendas con la Tarjeta. Todas las disputas relacionadas con dichos asuntos deben dirigirse a las tiendas a las que se les hayan comprado los bienes y servicios. Las tiendas no tienen autoridad para brindar declaraciones o garantías en nuestro nombre, para obligarnos ni para celebrar algún acuerdo en nuestro nombre. SALVO QUE SE DISPONGA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE ACUERDO O LO EXIJA LA LEY, NO REALIZAMOS NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A LA TARJETA, LO QUE INCLUYE, A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Recibos. Debería obtener un recibo en el momento en que haga una transacción usando su Tarjeta. Acepta conservar, verificar y conciliar sus transacciones y recibos.

Devoluciones y Reembolsos de Transacciones. Si tiene un problema con una compra realizada con su Tarjeta o una disputa con la tienda, debe gestionarlo directamente con esta. Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo respecto de bienes o servicios adquiridos con su Tarjeta, usted acepta que la tienda pueda acreditar dicho reembolso a su Cuenta de Tarjeta y acepta la política de reembolsos de dicha tienda. Es posible que se le solicite proporcionar información sobre su Tarjeta para recibir un reembolso. No tenemos control sobre el momento en que una tienda nos envía una transacción de crédito. Si un reembolso no se acredita en su Cuenta de Tarjeta dentro del plazo indicado en la política de devolución o reembolso de la tienda, contacte al Servicio al Cliente. Los montos reembolsados se acreditarán en su Cuenta de Tarjeta y luego se transferirán a su Cuenta Vinculada.

Errores, Pagos en Exceso y Ajustes. Podemos debitar fondos de su Cuenta de Tarjeta, los cuales se tomarán de su Cuenta Vinculada, para corregir un error o un pago en exceso que se le haya realizado, de conformidad con la ley aplicable.

Uso de Datos. Divulgaremos información a terceros (1) sobre usted como parte de su solicitud para una Tarjeta y (2) sobre las transacciones realizadas en su Cuenta de Tarjeta. También podemos divulgar información por otros motivos, según lo descrito en nuestra política de privacidad establecida aquí.

Reemplazo de la Tarjeta. Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier motivo, llame al Servicio al Cliente (consulte la sección “Cómo contactar al Servicio al Cliente” indicada anteriormente). Se le solicitará que proporcione información personal, que puede incluir su número de Tarjeta, nombre completo, historial de transacciones y otra información pertinente.

Vencimiento de la tarjeta. De conformidad con la ley aplicable, podrá utilizar su Tarjeta únicamente hasta la fecha de vencimiento de esta. La fecha de vencimiento aparece indicada en su tarjeta. Si su Tarjeta y su Cuenta de Tarjeta están en regla, podemos emitirle una nueva Tarjeta en la fecha de vencimiento o antes.

Estados de cuenta. Recibirá un enlace por correo electrónico para acceder a los estados mensuales de su Cuenta de Tarjeta.

Información Importante sobre sus Derechos y Responsabilidades.

Confidencialidad. Podemos divulgar a terceros información sobre su Tarjeta o las transacciones que realice:

  • cuando sea necesario para completar transferencias;

  • para verificar la existencia y el estado de su Tarjeta para un tercero, como una tienda;

  • con el fin de cumplir con los requisitos de información exigidos por agencias gubernamentales, resoluciones judiciales u otras obligaciones legales;

  • si nos da su consentimiento por escrito;

  • a nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados, según sea necesario;

  • a DoorDash por administrar su programa de recompensas;

  • de lo contrario, según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

Nuestra Responsabilidad por No Completar Transacciones. Si no completamos correctamente una transacción con respecto a su Tarjeta a tiempo o por el monto correcto según nuestro Acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños; sin embargo, existen algunas excepciones. Por ejemplo, no seremos responsables:

  • si, sin que sea por nuestra culpa, usted no dispone de fondos suficientes en su Cuenta de Tarjeta para completar la transacción (incluido el caso de que no haya fondos suficientes en su Cuenta Vinculada o de que el débito de su Cuenta Vinculada para financiar su Cuenta de Tarjeta falle por otras razones);

  • si una tienda se niega a aceptar su Tarjeta;

  • si un terminal electrónico donde esté realizando una transacción no funciona correctamente, y usted sabía del problema al iniciar la transacción;

  • si se bloqueó el acceso a su Cuenta después de que haya reportado la pérdida o el robo de su Tarjeta, PIN o código de acceso;

  • si hemos bloqueado el acceso a su Cuenta de Tarjeta por sospecha de fraude;

  • si existe una retención sobre sus fondos o los fondos en su Cuenta están sujetos a un proceso legal u otro gravamen que restrinja su uso;

  • si tenemos motivos para creer que la transacción solicitada no está autorizada;

  • si existen circunstancias fuera de nuestro control (como un incendio, una inundación o una falla informática o en la comunicación) que impiden la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado, o

  • cualquier otra excepción prevista en nuestro Acuerdo con usted que nos exima de dicha responsabilidad.

EN EL CASO DE QUE SE NOS DECLARE RESPONSABLES ANTE USTED, USTED SOLO TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR SUS DAÑOS REALES. EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENTES, EJEMPLARES O ESPECIALES (YA SEA CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO), INCLUSO SI NOS HA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SALVO QUE LA LEY O ESTE ACUERDO LO REQUIERAN, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR: RETRASOS O ERRORES DERIVADOS DE CIRCUNSTANCIAS FUERA DE NUESTRO CONTROL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, ACTOS DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, EMERGENCIAS NACIONALES, INSURRECCIÓN, GUERRA O DISTURBIOS; EL INCUMPLIMIENTO DE LAS TIENDAS EN ACEPTAR LA TARJETA; CUALQUIER ACCIÓN QUE REALICEMOS SIGUIENDO SUS INSTRUCCIONES; NUESTRA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE SUS INSTRUCCIONES SI RAZONABLEMENTE CONSIDERAMOS QUE DICHAS INSTRUCCIONES PODRÍAN EXPONERNOS A POSIBLES PÉRDIDAS O RESPONSABILIDAD CIVIL O PENAL; EL INCUMPLIMIENTO DE LAS TIENDAS EN PRESTAR SERVICIOS; FALLAS EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN; O FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTOS ATRIBUIBLES A SUS EQUIPOS, A CUALQUIER SERVICIO DE INTERNET O A CUALQUIER SISTEMA DE PAGO. ESTA DISPOSICIÓN NO SERÁ APLICABLE EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO REQUIERA.

Su responsabilidad y Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas. Usted se compromete a ejercer un control razonable sobre sus Códigos de Acceso y su Tarjeta. Llame de inmediato al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”) DE INMEDIATO si cree que su Tarjeta se ha perdido, o que su Tarjeta o Códigos de Acceso han sido robados, o si cree que se ha realizado una transferencia electrónica de fondos sin su autorización. Contactarnos por teléfono lo antes posible es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas.

Además, si usted tiene conocimiento y/o su historial electrónico muestra transacciones que no realizó, incluidas aquellas efectuadas con la Tarjeta u otros medios, llame de inmediato al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). Si no nos notifica dentro de los sesenta (60) días posteriores a que le enviemos o pongamos a su disposición el primer estado de cuenta periódico que muestre la transacción no autorizada, es posible que no recupere el dinero que haya perdido después de esos sesenta (60) días, si podemos demostrar que podríamos haber evitado que alguien retirara ese dinero si usted nos lo hubiera informado a tiempo. Si una razón válida (como un viaje prolongado o una hospitalización) le impidió notificarnos, podemos extender los plazos a nuestra discreción.

En caso de que pierda su Tarjeta o le sea sustraída, la bloquearemos tan pronto como nos lo comunique. Notifique esto inmediatamente llamando al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). La tarjeta se volverá a emitir y se le enviará por correo; sin embargo, es posible que la fecha de vencimiento sea la misma que la de la tarjeta original.

Usted se compromete a cooperar plenamente con nosotros en los intentos por recuperar los fondos de los usuarios no autorizados y a colaborar en su enjuiciamiento. Si comparte su Tarjeta o Códigos de Acceso con otra persona, el uso de su Cuenta de Tarjeta por parte de dicha persona podrá considerarse autorizado. En todos los casos, nuestra responsabilidad por una transacción no autorizada se limita al reembolso del importe nominal de dicha transacción y de los gastos correspondientes, salvo que la ley aplicable disponga lo contrario.

Política de Cero Responsabilidad de la Red de Tarjetas: Pautas y Limitaciones. Además de sus limitaciones de responsabilidad establecidas en la sección “Su responsabilidad y responsabilidad por transferencias no autorizadas” anterior, su responsabilidad por el uso no autorizado de su Cuenta de Tarjeta también puede estar limitada por la Red de Tarjetas. Sujeto a las limitaciones y exclusiones indicadas a continuación, conforme a las normas de la Red de Tarjetas, usted no tendrá responsabilidad por una transacción que no haya sido autorizada por usted si ejerció un cuidado razonable para proteger la Tarjeta contra el riesgo de pérdida o robo y, al tomar conocimiento de dicha pérdida o robo, lo notificó de inmediato al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). La política de responsabilidad cero de la Red de Tarjetas está sujeta a cambios sin previo aviso, y cualquier modificación realizada por la Red de Tarjetas se aplicará automáticamente a su Cuenta de Tarjeta.

En Caso de Errores o Dudas sobre las Transacciones de su Tarjeta. Llame al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”) tan pronto como pueda, si cree que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información sobre una transacción que aparece en el estado de cuenta o recibo. Debemos recibir noticias suyas a más tardar dentro de los 60 días posteriores a que le hayamos enviado el PRIMER estado de cuenta en el que apareció el problema o error. Cuando llame, deberá:

  • indicar su nombre y el Número de Tarjeta o Número de Cuenta;

  • describir el error o la transacción de la que tiene dudas y explicar lo más claramente posible por qué cree que es un error o por qué necesita más información; y

  • especificar aproximadamente cuándo ocurrió el error.

Si nos facilita esta información verbalmente, es posible que le pidamos que nos envíe su reclamo o consulta por escrito en un plazo de diez (10) Días Hábiles. Determinaremos si se ha producido algún error en un plazo de diez (10) Días Hábiles a partir de la recepción de su comunicación y lo corregiremos lo antes posible. No obstante, si necesitamos más tiempo, podríamos tardar hasta cuarenta y cinco (45) días en investigar su reclamo o consulta.

Si necesitamos más tiempo para investigar su reclamo o pregunta, acreditaremos su Cuenta de Tarjeta dentro de los diez (10) Días Hábiles por el monto que usted considere incorrecto, para que pueda disponer del dinero mientras se completa la investigación. Este tipo de crédito se denomina “crédito provisional” o “temporal”. Si le solicitamos que presente su disputa de la transacción por escrito y usted no lo hace dentro de los diez (10) Días Hábiles, es posible que no le otorguemos un crédito provisional en su Cuenta de Tarjeta.

En el caso de errores relacionados con Tarjetas nuevas o transacciones en puntos de venta, la investigación de su reclamo o consulta puede tardar hasta noventa (90) días. En el caso de las Cuentas de Tarjeta nuevas, podemos tardar hasta veinte (20) Días Hábiles en depositar en su Cuenta de Tarjeta el importe que usted considera que es incorrecto.

Le informaremos de los resultados en un plazo de tres (3) Días Hábiles después de completar la investigación. Si decidimos que no se ha producido ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación u obtener más información sobre nuestros procedimientos de resolución de errores llamando al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior “Cómo contactar al Servicio al Cliente”).

Grabación y monitoreo. De vez en cuando, de conformidad con la ley aplicable, podemos monitorear y/o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros o nuestros proveedores y prestadores de servicios externos para asegurar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo exija la ley aplicable.

Cambios de dirección o nombre. Usted es responsable de notificarnos sobre cualquier cambio en su dirección física, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono o su nombre a más tardar dos (2) semanas después de dicho cambio. Cualquier aviso de cambio de dirección o nombre requerido por el presente Acuerdo podrá proporcionarse llamando a nuestro número de Servicio al Cliente o escribiendo a nuestra dirección de Servicio al Cliente (consulte la sección anterior “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). Es posible que le solicitemos la verificación de cualquier cambio de dirección. Por lo general, esto será en forma de documentos independientes que confirmen su nombre y nueva dirección. Intentaremos comunicarnos con usted solo mediante el uso de la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta y comprende que cualquier notificación o comunicación que se le envíe a una dirección anotada en nuestros registros será válida a menos que hayamos recibido una notificación de cambio de dirección de su parte.

Comunicarnos con usted

Usted acepta que nosotros o cualquiera de nuestros proveedores de servicios o agentes podemos contactarlo por cualquier motivo no relacionado con el marketing telefónico vinculado a su Cuenta de Tarjeta, lo que incluye la cobranza de deudas, a cualquier número de teléfono (incluido cualquier número de telefonía móvil) o dirección de correo electrónico asociada a su Cuenta de Tarjeta. Usted entiende que su operador de telefonía móvil puede cobrarle por dichas llamadas y mensajes. Estas llamadas o mensajes de texto pueden realizarse mediante un sistema de llamadas automática o mensajes de voz pregrabados. Usted puede optar por no recibir mensajes de voz automatizados o pregrabados llamando al Servicio al Cliente (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). Aunque decida darse de baja, es posible que sigamos comunicándonos con usted por otros medios. Usted acepta que la dirección de correo electrónico que nos proporciona es segura y confidencial, y que podemos utilizarla para comunicarnos con usted sobre cualquier asunto, incluidas las comunicaciones relacionadas con débitos impagos que nosotros o nuestros proveedores de servicios estemos intentando cobrar.

Modificación, Cancelación y Vencimiento. Podemos (a) modificar o cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo, o (b) cancelar o suspender su Cuenta de Tarjeta o este Acuerdo, en cualquier momento sin previo aviso, excepto cuando lo exija la ley aplicable. Usted puede cerrar su Cuenta de Tarjeta y dar por terminado este Acuerdo en cualquier momento contactándonos por teléfono (consulte la sección anterior titulada “Cómo contactar al Servicio al Cliente”). La terminación de este Acuerdo por su parte no afectará ninguno de nuestros derechos ni sus obligaciones que hayan surgido bajo este Acuerdo antes de la terminación. Si permitimos que se completen transacciones en su Tarjeta después de que este Acuerdo haya sido cancelado, usted será responsable de dichas transacciones. Por motivos de seguridad u otros, podemos considerar su Tarjeta y su Cuenta de Tarjeta como inactivas o suspendidas después de un período determinado de inactividad a nuestra discreción. Si su Tarjeta y su Cuenta de Tarjeta están inactivas, podemos cerrar o cancelar la Tarjeta y la Cuenta de Tarjeta a nuestra discreción.

Cesión, Leyes Aplicables y Otros Términos. Su Tarjeta, su Cuenta de Tarjeta y sus obligaciones en virtud de este Acuerdo no pueden ser cedidas por usted. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de este Acuerdo. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las reglas y prácticas aplicables de cualquier cámara de compensación, red o asociación involucrada en las transacciones. No renunciamos a nuestros derechos por retrasarnos o no ejercerlos en cualquier momento. Si alguna disposición de este Acuerdo se determina inválida o inaplicable conforme a cualquier norma, ley o reglamento de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo no se verá afectada. Este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado de Virginia, excepto en la medida en que se rija por la ley federal. Usted debe presentar cualquier demanda o arbitraje contra nosotros dentro de los dos (2) años posteriores al surgimiento de la causa de acción, salvo que la ley federal o estatal establezca un plazo más corto. Si la ley aplicable no permite la reducción contractual del plazo para presentar una demanda a un período tan corto como dos (2) años, usted y nosotros acordamos el plazo más corto permitido por las leyes de ese estado.

Arbitraje.

LA ACTIVACIÓN O EL USO DE SU CUENTA DE TARJETA O TARJETA CONSTITUYE LA ACEPTACIÓN DE ESTE ARBITRAJE, QUE INCLUYE LA RENUNCIA A SUS DERECHOS A UNA ACCIÓN COLECTIVA.

Propósito. Esta Cláusula de Arbitraje establece las circunstancias y procedimientos conforme a los cuales los reclamos (según se definen a continuación) pueden someterse a arbitraje en lugar de litigarse ante un tribunal.

Proceso de Exclusión Voluntaria. Usted puede optar por excluirse de la Cláusula de Arbitraje, pero únicamente siguiendo el proceso establecido a continuación. Si no desea estar sujeto a esta Cláusula de Arbitraje, entonces debe notificarnos por escrito dentro de los sesenta (60) días calendario posteriores a la aceptación de su Tarjeta a la siguiente dirección: PO Box 1124, Sioux Falls, South Dakota, 57101.

Su notificación por escrito debe incluir su nombre, dirección, Número de Tarjeta o número de Seguro Social, y una declaración indicando que desea excluirse de esta Cláusula de Arbitraje.

Definiciones. Tal como se utiliza en esta Cláusula de Arbitraje, el término “Reclamo” significa cualquier reclamo, disputa o controversia entre usted y nosotros que surja de o esté relacionada con la Tarjeta o este Acuerdo, así como cualquier acuerdo relacionado o previo que usted pueda haber tenido con nosotros o las relaciones resultantes de este Acuerdo, incluida la validez, exigibilidad o alcance de esta Cláusula de Arbitraje o de los Acuerdos. “Reclamo” incluye reclamos de toda clase y naturaleza, incluidos, entre otros, reclamos iniciales, contrademandas, reclamos cruzados, reclamos de terceros y reclamos basados en contrato, agravio, fraude y otros agravios intencionales, leyes, reglamentos, derecho consuetudinario y equidad. El término “Reclamo” debe interpretarse con el significado más amplio posible que pueda hacerse cumplir e incluye, sin limitación, cualquier reclamo, disputa o controversia que surja de o esté relacionada con: (i) su Tarjeta; (ii) el monto de fondos disponibles en su Cuenta; (iii) anuncios, promociones o declaraciones orales o escritas relacionadas con su Tarjeta, bienes o servicios adquiridos con su Tarjeta; (iv) los beneficios y servicios relacionados con su Tarjeta; y (v) su inscripción para cualquier Tarjeta. No elegiremos utilizar arbitraje conforme a la Cláusula de Arbitraje para ningún Reclamo que usted presente y tramite correctamente ante un tribunal de reclamos menores de su estado o municipio, siempre que el Reclamo sea individual y permanezca únicamente ante dicho tribunal. Tal como se utilizan en la Cláusula de Arbitraje, los términos “nosotros” y “nuestro” significarán para todos los efectos el Emisor, sus subsidiarias de propiedad total o mayoritaria, afiliadas, licenciatarios, predecesores, sucesores y cesionarios; así como todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Además, “nosotros” o “nuestro” incluirá a cualquier tercero que utilice o proporcione cualquier producto, servicio o beneficio en relación con su Tarjeta (lo que incluye, entre otros, tiendas que acepten la Tarjeta, terceros que utilicen o proporcionen servicios, cobradores de deudas y todos sus agentes, empleados, directores y representantes) si, y únicamente si, dicho tercero es nombrado como coparte junto con nosotros (o presenta un Reclamo con o contra nosotros) en relación con un Reclamo presentado por usted. Tal como se utilizan exclusivamente en esta Cláusula de Arbitraje, los términos “usted” o “su” significarán todas las personas o entidades aprobadas por nosotros para tener y/o utilizar la Tarjeta, incluidas, entre otras, todas las personas o entidades obligadas contractualmente en virtud de este Acuerdo.

Importancia del Arbitraje. SI EL ARBITRAJE ES ELEGIDO POR CUALQUIER PARTE CON RESPECTO A UN RECLAMO, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO DE LITIGAR ESE RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO POR JURADO SOBRE DICHO RECLAMO, NI DE PARTICIPAR EN EL PROCESO DE PRESENTACIÓN DE PRUEBAS EXCEPTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS DE JAMS O AAA, SEGÚN CORRESPONDA (EL “CÓDIGO”). ADEMÁS, USTED NO TENDRÁ EL DERECHO DE PARTICIPAR EN CALIDAD DE REPRESENTANTE O COMO MIEMBRO DE CUALQUIER CLASE DE RECLAMANTE CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMO SUJETO A ARBITRAJE. EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN, LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO SERÁ DEFINITIVA Y VINCULANTE. TENGA EN CUENTA QUE OTROS DERECHOS QUE USTED TENDRÍA SI ACUDIERA A UN TRIBUNAL TAMBIÉN PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES EN EL ARBITRAJE.

Restricciones del Arbitraje. Si cualquiera de las partes opta por resolver un Reclamo por medio de arbitraje, dicho Reclamo se someterá a arbitraje de forma individual. No existirá ningún derecho ni autoridad para que los Reclamos sean sometidos a arbitraje sobre la base de una acción colectiva o sobre bases que involucren Reclamos presentados en una supuesta capacidad representativa en nombre del público en general, de otros titulares de Tarjetas o de otras personas en situaciones similares. La autoridad del árbitro para resolver Reclamos se limita únicamente a los Reclamos entre usted y nosotros, y la autoridad del árbitro para otorgar resoluciones se limita únicamente a usted y nosotros. Además, los Reclamos presentados por usted contra nosotros o por nosotros contra usted no podrán unirse ni consolidarse en arbitraje con Reclamos presentados por o contra cualquier otra persona distinta de usted, salvo que todas las partes acuerden lo contrario por escrito.

Inicio del Procedimiento de Arbitraje/Selección del Administrador. Cualquier Reclamo será resuelto, a elección suya o nuestra, mediante arbitraje conforme a esta Cláusula de Arbitraje y al código de procedimientos de la organización nacional de arbitraje a la que se remita el Reclamo, vigente en el momento en que el Reclamo sea presentado. Los Reclamos serán remitidos ya sean los Servicios Judiciales de Arbitraje y Mediación (“JAMS”) o a la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), según lo seleccione la parte que elija utilizar el arbitraje. Si una selección realizada por nosotros de una de estas organizaciones no es aceptable para usted, usted tendrá el derecho, dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación de nuestra elección, de seleccionar cualquiera de las otras organizaciones enumeradas para actuar como administradora del arbitraje. Para obtener una copia de los procedimientos, presentar un Reclamo u obtener otra información sobre estas organizaciones, comuníquese con ellas de la siguiente manera: (i) JAMS en 1920 Main Street, Suite 300, Los Ángeles, CA 92614; sitio web: www.jamsadr.com; (ii) AAA en 335 Madison Avenue, Nueva York, NY 10017; sitio web: www.adr.org.

Procedimientos de Arbitraje. Esta Cláusula de Arbitraje se realiza en virtud de una transacción que involucra comercio interestatal y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, Artículos 1-19, bajo el título 9 del Código de los Estados Unidos, según sea enmendada (la “FAA”). El arbitraje se regirá por el Código aplicable, excepto que (en la medida en que sea exigible conforme a la FAA) esta Cláusula de Arbitraje prevalecerá si entra en conflicto con el Código aplicable. El árbitro aplicará la ley sustantiva aplicable de manera consistente con la FAA y los estatutos de limitaciones aplicables, y respetará los privilegios reconocidos por la ley y, a solicitud oportuna de cualquiera de las partes, proporcionará una breve explicación escrita de la base de la decisión. Al llevar a cabo el procedimiento de arbitraje, el árbitro no aplicará las reglas federales ni estatales de procedimiento civil ni las reglas de prueba. Cualquiera de las partes podrá presentar una solicitud al árbitro para ampliar el alcance de las pruebas admisibles en virtud del Código aplicable. La parte que presente dicha solicitud deberá proporcionar una copia a la otra parte, quien podrá presentar objeciones al árbitro, con una copia de dichas objeciones entregada a la parte solicitante, dentro de los quince (15) días posteriores a la recepción de la notificación de la parte solicitante. La concesión o denegación de dicha solicitud quedará a la exclusiva discreción del árbitro, quien notificará a las partes su decisión dentro de los veinte (20) días posteriores a la presentación de las objeciones por la parte correspondiente. El árbitro adoptará las medidas razonables para preservar la privacidad de las personas y de los asuntos comerciales. La sentencia sobre el laudo emitido por el árbitro podrá ser presentada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, excepto en el caso de cualquier derecho de apelación previsto por la FAA. Sin embargo, cualquiera de las partes puede apelar ese laudo ante un panel de tres árbitros administrado por la misma organización de arbitraje, el cual reconsiderará nuevamente cualquier aspecto del laudo inicial objetado por la parte apelante. La parte apelante tendrá treinta (30) días a partir de la fecha de emisión del laudo arbitral escrito para notificar a la organización de arbitraje que está ejerciendo su derecho de apelación. La apelación deberá presentarse ante la entidad de arbitraje por escrito y con fecha. La organización de arbitraje notificará entonces a la otra parte que el laudo ha sido apelado. La organización de arbitraje nombrará un panel de tres árbitros, el cual llevará a cabo un arbitraje conforme a su Código y emitirá su decisión dentro de los ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la notificación escrita del apelante. La decisión del panel se adoptará por mayoría de votos y será definitiva y vinculante.

Ubicación del Arbitraje/Pago de Gastos. Cualquier audiencia de arbitraje a la que usted asista tendrá lugar en el distrito judicial federal de su residencia principal. Al finalizar el arbitraje (o cualquier apelación de este), el árbitro (o el panel) decidirá quién será finalmente responsable del pago de los gastos de presentación, administrativos y/o de audiencia relacionados con el arbitraje (o la apelación). Si, y en la medida que, usted incurra en gastos de presentación, administrativos y/o de audiencia en el arbitraje, incluida cualquier apelación, que excedan el monto que habría correspondido si el Reclamo hubiera sido presentado ante el tribunal estatal o federal más cercano a su dirección de facturación y que hubiera tenido jurisdicción sobre el Reclamo, nosotros le reembolsaremos ese exceso, salvo que el árbitro (o el panel) determine que dichos gastos fueron incurridos sin una justificación sustancial.

Continuación. Esta Cláusula de Arbitraje es vinculante para usted y beneficia a sus respectivos herederos, sucesores y cesionarios. Esta Cláusula de Arbitraje es vinculante para nosotros y beneficia a nuestros sucesores y cesionarios, así como a terceros relacionados. Esta Cláusula de Arbitraje continuará vigente tras la terminación de su Tarjeta, así como tras el pago voluntario total de cualquier deuda por su parte, cualquier procedimiento legal iniciado por nosotros para cobrar una deuda que usted tenga pendiente y cualquier proceso de quiebra suyo o nuestro. Si alguna parte de esta Cláusula de Arbitraje se considera inválida o inaplicable conforme a cualquier principio o disposición de la ley o la equidad, y de manera consistente con la FAA, dicha invalidez no invalidará las demás partes de esta Cláusula de Arbitraje, del Acuerdo ni de cualquier acuerdo previo que usted pueda haber tenido con nosotros, cada uno de los cuales será exigible a pesar de dicha invalidez.

Controles en idioma inglés. Toda traducción del presente Acuerdo se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y declaraciones aquí contenidos están sujetos a sus definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Es posible que las traducciones proporcionadas no declaren con precisión la información contenida en el documento original en inglés.

Integridad del acuerdo. El presente Acuerdo establece el entendimiento y acuerdo completo entre usted y nosotros, ya sea escrito u oral, con respecto a su objeto y reemplaza cualquier entendimiento o acuerdo anterior o contemporáneo con respecto a su objeto. Si alguno de los términos de este Acuerdo es inválido, o se declara inválido por orden judicial, cambio en la ley aplicable o autoridad reguladora, los términos restantes de este Acuerdo no se verán afectados, y este Acuerdo se interpretará como si los términos inválidos no se hubieran incluido en este Acuerdo.

La Tarjeta es emitida por Lincoln Savings Bank, miembro de la FDIC, conforme a una licencia otorgada por Visa U.S.A., Inc. Visa es una marca registrada.

© Lincoln Savings Bank. El presente acuerdo entrará en vigor el 30 de junio de 2025.

Si no puede encontrar lo que está buscando:

¿No encuentras lo que buscas?

Nuestro soporte por chat y llamada está disponible 24/7

¿Buscas equipo para Dashers?

Obtén artículos esenciales para Dashers como tarjetas Red Card, bolsas térmicas, bolsas para pizza y stickers