TÉRMINOS DE SERVICIO - ESTADOS UNIDOS
Tiendas de DoorDash
Última actualización: 27 de abril de 2026
ANTES DE USAR DOORDASH MARKETPLACE, PICKUP, STOREFRONT, ONLINE ORDERING, DOORDASH DRIVE ON-DEMAND, SELF-DELIVERY O CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO DE DOORDASH, LEA ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO (“TÉRMINOS DE SERVICIO”) DETENIDAMENTE. AL FORMALIZAR LA FICHA DE INSCRIPCIÓN CON DOORDASH O AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE DOORDASH (LO QUE INCLUYE EL USO O FORMALIZACIÓN A TRAVÉS DE UNA PLATAFORMA DE TERCEROS), USTED, JUNTO CON CUALQUIER ENTIDAD QUE REPRESENTE SEGÚN SE ESTABLECE EN LA FICHA DE INSCRIPCIÓN Y SUS FILIALES QUE SON PROPIETARIAS U OPERADORAS DE LAS UBICACIONES DE LA TIENDA (“USTED” O LA “TIENDA”) ACEPTAN REGIRSE POR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, ADEMÁS DE LOS TÉRMINOS EN SU FICHA DE INSCRIPCIÓN O EL ANEXO DE PRODUCTOS. DOORDASH PUEDE REVISAR ESTOS TÉRMINOS Y LOS ANEXOS DE PRODUCTO CUANDO LO CONSIDERE OPORTUNO, Y LE NOTIFICAREMOS LAS REVISIONES SUSTANCIALES A TRAVÉS DE UN AVISO DE SERVICIOS O UN CORREO ELECTRÓNICO A LA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO ASOCIADA CON SU CUENTA. AL CONTINUAR ACCEDIENDO O USANDO LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DESPUÉS DE QUE ENTREN EN VIGOR LAS MODIFICACIONES, USTED ACEPTA QUEDAR VINCULADO POR LOS TÉRMINOS MODIFICADOS.
LA SECCIÓN 14 (LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS) DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO (LEY APLICABLE, ARBITRAJE, RENUNCIA A DEMANDAS CONSOLIDADAS) CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN LA FORMA EN LA QUE SE RESUELVEN LAS DEMANDAS QUE USTED Y NOSOTROS TENEMOS CONTRA LA OTRA PARTE, ENTRE ELLAS, TODA DEMANDA QUE SURJA O SE PRESENTE ANTES DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE ESTE ACUERDO. EN PARTICULAR, LA SECCIÓN 13 ESTABLECE EL ACUERDO DE ARBITRAJE ENTRE LAS PARTES QUE, CON ALGUNAS EXCEPCIONES, ESTABLECE QUE LAS DISPUTAS SE DEBERÁN SOMETER A ARBITRAJE, CUYA DECISIÓN SERÁ OBLIGATORIA Y DEFINITIVA. A MENOS QUE USTED DECIDA DE FORMA VÁLIDA NO PARTICIPAR EN EL ACUERDO DE ARBITRAJE: (1) SOLO SE PERMITIRÁ QUE PRESENTE DEMANDAS Y BUSQUE UN REMEDIO JUDICIAL CONTRA NOSOTROS EN FORMA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO DE DEMANDANTES EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO; Y (2) USTED RENUNCIA AL DERECHO DE BUSCAR UN REMEDIO JUDICIAL EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA Y A TENER UN JUICIO CON JURADO POR SUS DEMANDAS. EL ACUERDO DE ARBITRAJE PUEDE AFECTAR SU DERECHO A PARTICIPAR EN LITIGIOS DE DEMANDA COLECTIVA PROPUESTOS Y PENDIENTES DE RESOLUCIÓN. CONSULTE LA SECCIÓN 13 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN CON RESPECTO A ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, LOS POSIBLES EFECTOS DE DICHO ACUERDO Y CÓMO DECIDIR NO PARTICIPAR EN ÉL.
AL CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO CON DOORDASH, USTED ACEPTA CUMPLIR CON LAS LEYES Y DIRECTRICES LOCALES APLICABLES. ADEMÁS, USTED ENTIENDE Y RECONOCE QUE PUEDE ESTAR RENUNCIANDO A SUS DERECHOS Y OPTANDO POR NO APLICAR LÍMITES DE CARGOS EN VIRTUD DE CIERTAS LEYES. ESTOS DERECHOS Y SUS RENUNCIAS SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN EN LA SECCIÓN 7.4 Y ES POSIBLE ACCEDER A ELLOS EN https://help.doordash.com/merchants/s/local-laws-us
Estos Términos de Servicio, junto con la Ficha de Inscripción, los Anexos de Producto y otros anexos o adjuntos del presente (el “Acuerdo”) entre DoorDash y la Tienda, entran en vigencia a partir de la Fecha de entrada en vigencia. En caso de conflicto entre cualquiera de los términos de estos Términos de servicio, un Anexo de Producto o la Ficha de inscripción, el conflicto se interpretará en el siguiente orden de precedencia: 1) Sección 16 (Términos adicionales), 2) Anexos de Productos, 3) cualquier otro término en estos Términos de Servicio, 4) Ficha de Inscripción.
1. PREÁMBULO. DoorDash proporciona un conjunto de productos, servicios y soluciones tecnológicas para permitir que las tiendas hagan crecer sus negocios, incluidos los mercados en línea, el cumplimiento de “marca blanca”, la generación de demanda, ciertas promociones o servicios de marketing y el almacenamiento, entre otros. Las Tiendas son restaurantes, tiendas de comestibles o negocios que venden productos a los consumidores. DoorDash y la Tienda desean celebrar un compromiso de conformidad con los términos establecidos en este Acuerdo.Antes de usar un Producto de DoorDash, la Tienda debe aceptar los cargos y otros términos comerciales en una Ficha de Inscripción, Tarjeta de Tarifas o de otro modo. Este Acuerdo se aplica a cada restaurante, tienda, almacén u otra ubicación que sea propiedad de u operada por la Tienda o sus filiales o un Franquiciado Elegible (las “Ubicaciones de la Tienda”). Para las Tiendas que operan un franquiciado o una estructura similar, consulte la sección 13 (Franquicias).
2. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS.
2.1. Términos específicos de Producto. Estos Términos de Servicio incluyen los siguientes Anexos de Productos que se aplican a Productos de DoorDash específicos:
‐ Anexo del Producto Drive On-Demand: https://help.doordash.com/merchants/s/us-addendum-drive
‐ Anexo del Producto Marketplace: https://help.doordash.com/merchants/s/us-addendum-marketplace
‐ Anexo del Producto Online Ordering: https://help.doordash.com/merchants/s/us-addendum-storefront
- Anexo de Productos con Alcohol: https://help.doordash.com/legal/document?type=mx-alcohol-addendum&region=US&locale=en-US
‐ Anexo del Producto Flexible Fulfillment: https://help.doordash.com/merchants/s/us-addendum-flexible
‐ Anexo del Producto Self-Delivery: https://help.doordash.com/merchants/s/us-addendum-self-delivery
- Soluciones de Soporte al Cliente: https://help.doordash.com/legal/document?type=mx-customer-support-solutions-addendum
2.2. Responsabilidades de DoorDash. DoorDash cumplirá con las obligaciones enumeradas en el Anexo de producto correspondiente.
2.3. Responsabilidades de la Tienda. La Tienda: (a) cumplirá con las obligaciones enumeradas en los Anexos de Producto correspondientes; (b) notificará a DoorDash los días y horarios en que está abierto, incluidos los días feriados; y (c) notificará a los miembros del personal pertinentes de la Ubicación de la Tienda sobre la relación con DoorDash, y capacitará a los miembros del personal sobre la recepción y el cumplimiento de las Órdenes de DoorDash de manera continua.
2.4. Productos con alcohol. La Tienda acepta que cualquier venta de bebidas alcohólicas con restricción de edad u otros productos con alcohol con restricción de edad facilitada a través de un Producto de DoorDash se regirá por el Anexo de Productos con Alcohol. La Tienda firmará cualquier término adicional requerido por DoorDash antes de dicha venta.
2.5. Malware. Cada Parte se compromete a no realizar ninguna acción con la intención de introducir en los sistemas, productos o servicios de la otra Parte (incluidos el Producto de DoorDash correspondiente o la Aplicación de la Tienda), virus, gusanos, defectos, troyanos, malware o cualquier otros elementos de naturaleza destructiva.
2.6. Horarios de atención. DoorDash solo aceptará Órdenes durante el horario de atención para el Producto de DoorDash aplicable, que puede variar según la Ubicación de la Tienda y se comunicará por separado a la Tienda.
2.7. Áreas de entrega. Para garantizar la calidad de la entrega, DoorDash solo aceptará Órdenes para entregar dentro de un área de entrega determinada.
2.8. Título de propiedad de los Productos de la Tienda. Las Partes acuerdan que el título de propiedad sobre los Productos de la Tienda pasa de la Tienda al Cliente en la Ubicación de la Tienda cuando los Productos de la Tienda se transfieren de la Tienda al Dasher (o para una Orden de Pickup, cuando los Productos de la Tienda son transferidos por la Tienda al Cliente) y que ni el Dasher ni DoorDash adquieren, poseen el título de propiedad o adquieren ninguna participación de propiedad sobre los Productos de la Tienda.
2.9. Modificaciones. DoorDash se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar, suspender o descontinuar cualquier Producto de Doordash (incluida la disponibilidad de cualquier función o contenido) o Ubicación de la Tienda en cualquier momento. La Tienda no enumerará ni incluirá ningún Producto de la Tienda o Ubicación de la Tienda que DoorDash determine, a su entera discreción, que somete a DoorDash a un riesgo regulatorio, riesgo para la salud y seguridad indebido u otra responsabilidad. Dichos Productos de la Tienda o Ubicaciones de la Tienda están sujetos a su eliminación por parte de DoorDash. Si corresponde, DoorDash puede, a su entera discreción, eliminar el concepto de marca virtual de cualquier Tienda de los Productos de DoorDash si DoorDash determina que tal concepto de marca virtual no cumple o no mantiene ciertos requisitos de elegibilidad según lo comunicado por DoorDash; no obstante, en tal caso, DoorDash hará esfuerzos comercialmente razonables para informar a la Tienda de esa eliminación.
2.10. Nueva entrega. Las órdenes que requieran una nueva entrega debido al error de la Tienda, incluyendo que el Personal de la Tienda provea una Orden incorrecta o incompleta a Dasher, están sujetas a Tarifas como entrega adicional.
2.11. Alcance territorial. Este Acuerdo se aplica únicamente a las Órdenes en las que (i) la Ubicación de la Tienda que cumple con la Orden se encuentra físicamente ubicada en los Estados Unidos, excluyendo Puerto Rico, y (ii) la dirección de entrega de la Orden se encuentra dentro de los Estados Unidos, excluyendo Puerto Rico. DoorDash no estará obligada a prestar, y no prestará, servicios en virtud de este Acuerdo para Órdenes que involucren Ubicaciones de la Tienda o direcciones de entrega ubicadas fuera de los Estados Unidos.
3. PAGOS Y PROCESAMIENTO DE PAGOS.
3.1. La Tienda acepta pagar las Tarifas detalladas en los Anexos de Productos correspondientes y según se describe en la Tarjeta de Tarifas. Si se incorpora una Ubicación de la Tienda en una cuenta DoorDash que no está cubierta por este Acuerdo, la Ubicación de la Tienda estará sujeta a la Tarjeta de Tarifas aplicable a esa cuenta.
3.2. Producto de DoorDash. La Tienda se compromete a comunicar a DoorDash cualquier Disputa, desacuerdo o dificultad con una transacción, Tarifa u Orden, incluso aquellos en relación con cualquier transacción o pago fraudulentos, dentro de los catorce (14) días de la transacción, Tarifa u Orden correspondiente. La Tienda acepta, de forma continua, revisar y confirmar sus transacciones, tarifas y cargos en órdenes y facturas y a través del Portal de la Tienda. La Tienda puede revisar las transacciones y los pagos de las Órdenes en el Portal de la Tienda.
3.3. La Tienda reconoce que DoorDash utiliza procesadores de pagos (“Procesadores de Pagos”) para cobrar los montos de las Órdenes de los Clientes y remitir el pago a la Tienda. El Procesador de Pagos actualmente es Stripe. Si la Tienda utiliza algún Producto de DoorDash en el que la Tienda recibirá un pago a través de un Procesador de Pagos, (i) la Tienda debe completar con precisión la tabla Datos del Procesamiento de Pagos en la Ficha de inscripción, y (ii) la Tienda acepta que al financiar la cuenta de la Tienda con el Procesador de Pagos, DoorDash cumplirá con sus obligaciones de pago para con la Tienda. DoorDash no tendrá responsabilidad alguna por cualquier situación en la que el Procesador de Pagos no permita o se niegue a permitir que la Tienda acceda a los fondos.
3.4. Al aceptar estos Términos de Servicio, la Tienda acepta regirse por el Acuerdo de Cuenta Vinculada de Stripe y el Acuerdo de Servicios de Stripe, que Stripe puede modificar cuando lo estime oportuno. Como condición para que DoorDash permita los servicios de procesamiento de pagos a través de los Procesadores de Pagos, la Tienda acepta proporcionar a DoorDash información precisa y completa sobre el representante de la Tienda y su negocio, y la Tienda autoriza a DoorDash a compartir dicha información, así como la información de las transacciones relacionadas con el uso que haga la Tienda de los servicios de procesamiento de pagos provistos con los Procesadores de Pagos. Después de la creación de la cuenta, la Tienda será el única responsable de la precisión, completitud y la integridad de la información asociada con su(s) cuenta(s) con los Procesadores de Pagos. DoorDash no será responsable de hacer pagos adicionales a las Tiendas debido a información faltante o imprecisa. DoorDash, a su entera discreción, puede rechazar ciertos sistemas o cuentas bancarias para evitar fraudes y conductas similares.
3.5. DoorDash puede cambiar su procesador de pagos en cualquier momento durante el Plazo, y la Tienda proporcionará a DoorDash toda la información necesaria para configurar una cuenta de pago con dicho procesador de pagos alternativo.
3.6. Todos los montos monetarios establecidos en este Acuerdo son (i) establecidos y serán pagaderos en dólares estadounidenses (USD), y (ii) no incluyen impuestos, excepto cuando se indique lo contrario.
4. IMPUESTOS.
4.1. A menos que se especifique algo diferente en un Anexo de producto aplicable, la Tienda es el vendedor, minorista y proveedor de los Productos de la Tienda vendidos en virtud de este Acuerdo, y la Tienda es responsable de establecer el precio de cada Producto de la Tienda puesto a disposición en los Productos de DoorDash.
4.2. DoorDash puede cobrar, y la Tienda será responsable de pagar, cualquier Impuesto sobre las ventas gravado por la ley aplicable sobre cualquier Tarifa u otros montos cobrados por DoorDash a la Tienda en virtud de este Acuerdo.
4.3. Todos los pagos adeudados a DoorDash en virtud de este Acuerdo se realizarán sin deducción ni retención de impuestos, excepto en la medida en que lo exija la ley aplicable. En la medida en que la ley aplicable exija a la Tienda deducir o retener cualquier impuesto de cualquier pago adeudado a DoorDash en virtud de este Acuerdo, la Tienda deberá (i) aumentar el monto del pago para que, después de dicha deducción o retención, DoorDash reciba el monto total que habría recibido si no se hubiera realizado ninguna deducción o retención, (ii) deducir o retener el monto de los impuestos con respecto a dicho pago según lo exija la ley aplicable; (iii) remitir oportunamente dichos impuestos a la autoridad gubernamental correspondiente, y (iv) a solicitud de DoorDash, después de la fecha de cualquier pago por parte de la Tienda de cualquier pago de deducciones o retenciones, la Tienda proporcionará a DoorDash el original o una copia certificada de un recibo que acredite el pago del mismo, u otro comprobante de pago satisfactorio para DoorDash.
4.4. DoorDash y la Tienda colaborarán plenamente (y dispondrán que sus respectivas Filiales colaboren plenamente) con la otra Parte en relación con lo siguiente: (a) la preparación y respuesta a todas y cada una de las solicitudes de información, auditorías, exámenes o indagaciones similares por parte de una autoridad fiscal o procedimientos judiciales o administrativos relacionados con la responsabilidad por cualquier Impuesto sobre las ventas que se derive de la venta de Productos de la Tienda en los Productos de DoorDash; y (b) la retención, producción y suministro a la otra Parte de todos los registros, documentos y otra información (i) solicitados por esa autoridad fiscal o (ii) que sean pertinentes por otro motivo para esa declaración de impuestos, auditoría, solicitud de información, examen o procedimiento, incluida la documentación que pruebe la remesa de impuestos de la Tienda a las autoridades fiscales correspondientes. Además, tanto DoorDash como la Tienda cooperarán razonablemente con la otra parte (sin incurrir en costos agregados adicionales) para minimizar la responsabilidad fiscal de la otra Parte (lo que incluye, para evitar dudas, cualquier retención en virtud de la Sección 4.3), en la medida en que lo permita la ley. Sin limitar lo anterior, cada Parte conservará (y hará que sus Filiales conserven), hasta el vencimiento de todos los plazos de prescripción aplicables (incluidas las extensiones), copias de todas las declaraciones de impuestos relevantes, documentos de trabajo de respaldo y registros relacionados para todos los períodos de impuestos (o partes de los mismos) que comiencen a más tardar con la rescisión o vencimiento de este Acuerdo. Ninguna de las Partes destruirá o dispondrá de otro modo de dichos registros sin primero proporcionar a la otra Parte una oportunidad razonable para revisarlos y copiarlos.
4.5. Los términos adicionales relacionados con las respectivas obligaciones fiscales de las Partes pueden establecerse en el Anexo de Producto aplicable.
4.6. Consentimiento para la Entrega Electrónica de Declaraciones Fiscales.
4.6.1. DoorDash informará los ingresos brutos del Comerciante a través de los Productos de DoorDash y otros pagos realizados al Comerciante en base al año calendario, utilizando el Formulario 1099 del IRS correspondiente ("Declaraciones Fiscales"), si el volumen de transacciones e ingresos brutos o pagos, según corresponda, califica para dicho reporte. El Comerciante acepta actualizar puntualmente su cuenta y mantener su información actualizada y precisa (por ejemplo, correo electrónico, dirección postal, información de contacto, etc.) para evitar que DoorDash proporcione inadvertidamente dichas Declaraciones Fiscales a alguien que no sea el Comerciante.
4.6.2. Al aceptar estos Términos de Servicio y continuar usando cualquier Producto o servicio de DoorDash, usted reconoce que ha leído y comprendido esta sección 4.6, y que da su consentimiento afirmativo para recibir electrónicamente sus Declaraciones Fiscales. Además, reconoce que puede acceder, recibir, descargar, imprimir y conservar dichas declaraciones de manera electrónica. Usted acepta que dicha información puede ser comunicada en línea mediante avisos, divulgaciones y otras comunicaciones publicadas en el Portal del Comerciante o enviadas por correo electrónico. Su consentimiento para recibir las Declaraciones Fiscales electrónicamente será válido hasta que se retire (ver "Retiro del Consentimiento" más abajo). DoorDash puede suspender la entrega electrónica de las Declaraciones Fiscales en cualquier momento, a su entera discreción.
4.6.3. Copias impresas adicionales de las Declaraciones Fiscales. Además de aceptar y recibir copias electrónicas de las Declaraciones Fiscales, usted puede solicitar copias impresas adicionales conforme a lo establecido a continuación. DoorDash puede cobrar una tarifa por proporcionar copias impresas adicionales. Solicitar una copia impresa no se considerará como un retiro de su consentimiento para la entrega electrónica de las Declaraciones Fiscales. Para comenzar a recibir regularmente copias impresas de sus futuras Declaraciones Fiscales, deberá retirar formalmente su consentimiento conforme a la sección 4.6.4.
4.6.4. Retiro del Consentimiento. El retiro del consentimiento para la entrega electrónica será efectivo únicamente de manera prospectiva, a partir de la fecha en que se haga efectivo el retiro. Cualquier retiro garantizará que las futuras Declaraciones Fiscales se le entreguen en formato impreso, pero no aplicará a ninguna Declaración Fiscal ya entregada electrónicamente. Usted puede retirar su consentimiento proporcionando un aviso a DoorDash. DoorDash podrá cobrar una tarifa por proporcionar copias impresas. Su consentimiento se considerará retirado en la fecha en que DoorDash reciba su notificación. Además de proporcionar las Declaraciones Fiscales en papel, DoorDash continuará proporcionándolas electrónicamente según lo descrito en la sección 4.6.2.
4.6.5. Requisitos de Acceso Electrónico. Una vez que una Declaración Fiscal esté disponible, DoorDash le notificará a través del Portal del Comerciante, por correo electrónico u otro medio, y proporcionará instrucciones para acceder y descargarla (no se requiere software ni hardware adicional más allá del que utiliza para acceder al Portal del Comerciante). Las declaraciones estarán disponibles para acceso y descarga hasta el 15 de octubre (o el primer día hábil posterior) del año siguiente al año en que se hayan generado los ingresos brutos reportados, según lo exige el IRS. Para conservar las Declaraciones Fiscales entregadas electrónicamente, necesitará la capacidad de descargar los documentos y/o acceso a una impresora. Las Declaraciones Fiscales pueden ser necesarias para adjuntarse a su declaración de impuestos federal, estatal, local u otra.
5. LICENCIA.
5.1. Uso de los Productos de DoorDash. Durante el Plazo, y sujeto a que la Tienda cumpla continuamente con los términos y condiciones de este Acuerdo, DoorDash otorga a la Tienda una licencia y derecho no exclusivo; libre de regalías; que no se puede transferir, ceder ni sublicenciar; revocable, limitado y plenamente pagado para acceder a los Productos de DoorDash, lo que incluye el acceso a través de una Plataforma de Terceros, únicamente con el fin de transmitir información que facilite la realización de órdenes, entregas o recogidas de acuerdo con los términos de este Acuerdo. DoorDash posee y conserva todos los derechos, títulos e intereses sobre la PI de DoorDash.
5.2. Uso aceptable. La Tienda no permitirá ni autorizará a ningún tercero ni intentará hacer nada de lo siguiente en relación con los Productos de DoorDash. aplicaciones de software, servicios, sitios web, sistemas (en conjunto, “Ofertas de DoorDash”), o cualquier contenido disponible a través de una Oferta de DoorDash, ya sea que un usuario haya iniciado sesión en una cuenta o no: (a) vender, licenciar, alquilar, revender, arrendar, ceder (excepto según se permita expresamente en el presente), transferir o explotar comercialmente cualquier Oferta de DoorDash; (b) raspar o realizar de otro modo cualquier recuperación sistemática de contenido de cualquier Oferta de DoorDash; (c) utilizar cualquier Oferta de DoorDash en relación con el desarrollo de cualquier programa de software o tecnología similar, lo que incluye, entre otros, (i) capacitar un aprendizaje automático, inteligencia artificial o un sistema similar, o (ii) proporcionar conjuntos de datos que contengan contenido accesible a través de una oferta de DoorDash (ya sea activa, archivada, en caché, agregada, o de otro modo) a un tercero; (d) usar medios automatizados, autónomos o semiautónomos para usar, acceder o recopilar contenido de cualquier Oferta de DoorDash; (e) establecer enlaces profundos con cualquier Oferta de DoorDash o acceder a cualquier Oferta de DoorDash manualmente o con cualquier robot, araña, guion, web crawler, software de extracción, proceso automatizado, servicio, herramienta, inteligencia artificial agéntica, o dispositivo para raspar, copiar, índexar, enmarcar o monitorear cualquier parte de la Oferta de DoorDash; (f) eludir o deshabilitar cualquier función de seguridad u otras características o medidas tecnológicas de, u obtener o intentar obtener acceso no autorizado a, cualquier Oferta de DoorDash; (g) hacer ingeniería inversa, desensamblar, descompilar o intentar derivar el código fuente o las ideas subyacentes, algoritmos, estructura u organización de cualquier Oferta de DoorDash, a menos que dichas acciones estén autorizadas por disposiciones obligatorias de la ley aplicable; (h) usar cualquier Oferta de DoorDash bajo falsas pretensiones o de cualquier manera o para cualquier propósito que viole cualquier Ley; y (i) utilizar cualquier Oferta de DoorDash por un motivo que no sea el específicamente establecido o previsto en virtud de este Acuerdo (que incluye el Anexo de Producto). Para los fines de esta sección, el término “contenido” incluye, entre otros, datos, texto, fotografías, imágenes, ilustraciones, diseños, clips de audio, clips de video, metadatos de “aspecto y sensación”, y compilaciones. Participar en cualquier uso prohibido de una Oferta de DoorDash puede dar lugar a sanciones penales, civiles o administrativas.
5.3. Contenido y marca comercial de la Tienda, y fotografías de los Productos de la Tienda.
5.3.1. Durante el Plazo, la Tienda otorga a DoorDash un derecho y una licencia libre de regalías, no exclusivos y sublicenciables para usar y mostrar el Contenido de la Tienda (y Contenido Adicional, en la medida en que dicho Contenido Adicional abarca cualquier derecho de la Tienda) en la prestación de servicios a la Tienda, lo que incluye, cuando corresponda, incluir a la Tienda como tienda en los Productos de DoorDash, hacer referencia a la Tienda como tienda disponible en DoorDash, promover a DoorDash a través de medios que incluyen publicidad pagada y compartir el Contenido de la Tienda con terceros, incluidos los servicios de terceros que permitan a los Clientes de DoorDash acceder a los Productos de DoorDash (incluidas sus páginas web) para Órdenes.
5.3.2. DoorDash puede, en la prestación de servicios a la Tienda: (a) tomar fotografías y videos de los Productos de la Tienda, otros productos, o Ubicaciones de la Tienda; (b) usar fotografías de archivo y fotografías o videos tomados por Dashers y otros de los Productos de la Tienda, otros productos, o Ubicaciones de la Tienda; (c) usar fotografías y videos del sitio web de la Tienda, aplicación móvil, o canales de redes sociales o desde una Plataforma de Terceros; y (d) mejorar cualquiera de los anteriores mediante inteligencia artificial u otros medios (junto con el contenido descrito en la sección 5.3.3 a continuación, “Contenido Adicional”). DoorDash puede mostrar dicho Contenido Adicional como representaciones de Productos de la Tienda o Ubicaciones de la Tienda en el Producto de DoorDash correspondiente; siempre que la Tienda pueda comunicarse con el soporte de DoorDash para que se elimine dicho Contenido adicional del Producto de DoorDash correspondiente y, en tal caso, DoorDash hará todo lo posible para cumplir de manera oportuna.
5.3.3. Si las descripciones de los Productos de la Tienda no están disponibles o si no cumplen con los requisitos de DoorDash, según lo determine DoorDash razonablemente, entonces la Tienda acepta que DoorDash cree o mejore dichas descripciones utilizando inteligencia artificial u otros medios y mostrando dichas descripciones en relación con los Productos de la Tienda en el Producto de DoorDash correspondiente; siempre y cuando la Tienda pueda eliminar o cambiar las descripciones en sí o pueda comunicarse con el soporte de DoorDash para que se eliminen o cambien dichas descripciones y, en tal caso, DoorDash hará todos los esfuerzos razonables para cumplir de manera oportuna.
5.3.4. La Tienda acepta que DoorDash puede (a) mostrar reseñas, fotografías, videos y otro contenido generado por el usuario (en conjunto, “Contenido del Usuario”) en relación con los Productos de la Tienda en el Producto de DoorDash correspondiente; y (b) modificar la orden o la agrupación del Contenido de la Tienda para presentar experiencias personalizadas a los Clientes de DoorDash. Para evitar dudas, el Contenido del Usuario constituye PI de DoorDash de acuerdo con estos Términos de servicio.
5.4. Portal de la Tienda. La Tienda solo podrá permitir que sus empleados y terceros autorizados por DoorDash (“Usuarios de la Tienda”) accedan al Portal de la Tienda en su nombre asociando la dirección de correo electrónico de cada persona con su cuenta del Portal de la Tienda. Antes de acceder al Portal de la Tienda, los Usuarios de la Tienda deberán aceptar los Términos de Seguridad del Portal de la Tienda disponibles en https://help.doordash.com/legal/document?type=mx-security-terms&region=US&locale=es-US. No se permite que terceros no autorizados accedan al Portal de la Tienda y DoorDash se reserva el derecho de eliminar a terceros no autorizados a su entera discreción. La Tienda es responsable de las actividades en el Portal de la Tienda por parte de los usuarios asociados con su cuenta, incluidas las obligaciones financieras y de confidencialidad, y cualquier reclamación relacionada con esas actividades.
5.5. Fondo de comercio. Si el Licenciatario, en el transcurso de la ejecución de este Acuerdo, adquiere cualquier fondo de comercio o reputación en cualquiera de las Marcas del Licenciante, dicho fondo de comercio o reputación se conferirá automáticamente al Licenciante: (a) cuando se produzca dicha adquisición del fondo de comercio o reputación; (b) al vencimiento o rescisión de este Acuerdo; y (c) sin ningún pago separado u otra contraprestación de cualquier tipo al Licenciatario. El Licenciatario acepta tomar, a petición y cuenta del Licenciante, todas las medidas razonablemente necesarias para conferirlo. Durante el Plazo, la Tienda no adoptará, utilizará ni registrará, ya sea como nombre societario, marca comercial, marca de servicio u otra indicación de origen, ninguna de las Marcas de DoorDash o cualquier palabra o marca que sea confusamente similar a ellas en cualquier jurisdicción. En lo que respecta a DoorDash, la empresa matriz de DoorDash (si corresponde) puede considerarse un “Licenciante” en virtud del presente.
5.6. Comentarios. La Tienda puede proporcionar Comentarios a DoorDash. La Tienda otorga y, por el presente, acepta otorgar a DoorDash una licencia perpetua, irrevocable, sublicenciable, libre de regalías y totalmente transferible para dichos Comentarios de manera ilimitada.
6. PLAZO Y RESCISIÓN.
6.1. Plazo. El Acuerdo comenzará en la Fecha de entrada en vigencia y continuará hasta que se rescinda de conformidad con este Acuerdo.
6.2. Rescisión. La Tienda puede rescindir este Acuerdo por conveniencia o suspender su uso de cualquier Producto de DoorDash en cualquier momento, con notificación previa por escrito de siete (7) días a DoorDash. DoorDash podrá rescindir este Acuerdo por conveniencia o suspender el uso de cualquier Producto de DoorDash por parte de la Tienda o de cualquier Ubicación de la Tienda por cualquier motivo en cualquier momento mediante notificación por escrito. Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo con motivo justificado de inmediato, (a) en caso de incumplimiento sustancial de la otra Parte o (b) si la otra Parte cesa sus actividades comerciales, se vuelve insolvente o busca protección en virtud de cualquier procedimiento de quiebra o similar. Para mayor claridad, si cualquiera de las Partes rescinde el Acuerdo, también se rescindirán todos los Anexos de Productos y el Anexo de productos con alcohol.
6.3. Continuidad de la vigencia. Las secciones 3 (Pagos), 4 (Impuestos), 5 (Licencia), 6 (Plazo y rescisión), 7 (Declaraciones, garantías y exoneraciones), 8 (Indemnización), 9 (Limitación de responsabilidad), 10 (Confidencialidad), 11 (Privacidad y seguridad de los datos), 13 (Ley aplicable, arbitraje y renuncia a demandas colectivas) y 14 (Cláusulas varias) y los derechos y obligaciones en este Acuerdo que, por su naturaleza, deben continuar vigentes (o que se mantendrán vigentes por sus términos expresos) seguirán vigentes y se prorrogarán más allá de la rescisión o el vencimiento de este Acuerdo.
7. DECLARACIONES, GARANTÍAS Y EXONERACIONES.
7.1. Declaraciones y garantías mutuas. Cada Parte declara y garantiza que: (a) tiene todo derecho, facultad y autoridad para celebrar y cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, incluido, en lo que respecto a la Tienda, celebrar este Acuerdo en nombre de cualquier entidad aplicable incluida en la Ficha de Inscripción y sus filiales que son propietarias u operadores de Ubicaciones de la Tienda; (b) el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo no tendrá como consecuencia el incumplimiento de ninguna obligación con ningún tercero; (c) las Marcas y los materiales de la Parte (incluido, en el caso de las Tiendas, el Contenido de la Tienda) que son de su propiedad, licenciados, desarrollados o utilizados en el cumplimiento de este Acuerdo no infringen ni violan de manera intencional ningún derecho de propiedad intelectual de terceros; (d) obtendrá los permisos, consentimientos, certificados, aprobaciones, inspecciones, lanzamientos, autorizaciones y licencia necesarios o presentará cualquier formulario de registro (si lo hubiera) en relación con el cumplimiento de sus obligaciones o el otorgamiento de los derechos otorgados en virtud de este Acuerdo; y (e) cumplirá con todas las Leyes aplicables para operar su negocio y cumplir con sus responsabilidades en virtud del presente (incluyendo, las Leyes de Protección de Datos y, si corresponde a la Tienda, todas estas Leyes aplicables relacionadas con salud, seguridad alimentaria, saneamiento, envasado y etiquetado de alimentos, incluidas las advertencias requeridas para el consumidor y la información sobre calorías). En el caso de un incumplimiento de la sección 7.1(c), el único recurso de la Parte cumplidora, y la única responsabilidad de la Parte infractora, es la indemnización conforme a la sección 8.1(d).
7.2. Tienda. La Tienda declara y garantiza que: (a) informará a DoorDash sobre cualquier advertencia, cargos, autorizaciones e instrucciones relacionados con los Productos de la Tienda que se requieran en el futuro; (b) si corresponde, divulgará alérgenos comunes en cualquier artículo de Productos de la Tienda que figure en los Productos de DoorDash o se venda a través de estos; (c) no incluirá ningún producto restringido por DoorDash (“Artículos Restringidos”) como Producto del Comerciante disponible en un Producto de DoorDash, ni solicitará la entrega de ningún Artículo Restringido a través de los Productos de DoorDash, siempre que DoorDash podrá permitir la promoción, venta o entrega de ciertos Artículos Restringidos después de que el Comerciante haya cumplido con todos y cada uno de los requisitos de DoorDash, según puedan actualizarse periódicamente, incluidos los lineamientos escritos y/o un acuerdo separado con DoorDash que consigne dicha promoción, venta y/o entrega de dichos productos en cumplimiento con las Leyes de la jurisdicción aplicable en la que se venderán dichos productos; (d) no divulgará ninguna información relacionada con un Dasher o un Cliente de DoorDash a un tercero (excepto según se requiera para cumplir con la Ley o de conformidad con una orden judicial); (e) cumplirá con las pautas que publica DoorDash que rigen cualquier Contenido de la Tienda, incluidas aquellas disponibles en https://get.doordash.com/en-us/learning-center/photo-rejection#what-are-the-requirements-to-get-my-photos-approved, y acepta que cualquier incumplimiento puede dar lugar a la eliminación del Contenido de la Tienda; (f) no ofrecerá incentivos ni pagos por revisiones o calificaciones de su negocio en los Productos de DoorDash; y (g) No deberá utilizar los Productos o Pedidos de DoorDash para ningún propósito que sea perjudicial para DoorDash o para el Producto de DoorDash, ni de ninguna manera que sea engañosa o que proporcione información inexacta a los clientes. La lista de Artículos restringidos está disponible en https://help.doordash.com/merchants/s/platform-restricted-items y DoorDash la podrá actualizar periódicamente (h) no incurrirá en ninguna conducta fraudulenta, engañosa o deshonesta en relación con, o con su uso de, cualquier Producto de DoorDash, plataforma o servicios, incluida, entre otras, la generación o aprobación de pedidos ficticios o de otro modo fraudulentos, la declaración inexacta de datos de transacciones, o la tergiversación o fabricación de hechos sobre los pedidos (“Actividad Fraudulenta”). DoorDash tendrá el derecho de suspender o terminar el acceso del Comerciante a cualquier Producto de DoorDash de forma inmediata por cualquier Actividad Fraudulenta, y el Comerciante será responsable de cualesquiera costos o pérdidas incurridos debido a la Actividad Fraudulenta.
7.3. Exenciones de responsabilidad. SALVO QUE SE EXPRESE LO CONTRARIO EN ESTA SECCIÓN 7.1(c), EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, DOORDASH RECHAZA EXPRESAMENTE CUALESQUIERA GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, CON RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE DOORDASH, Y CADA PARTE SE EXIME DE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES RELACIONADAS CON LOS EQUIPOS O LOS SERVICIOS PROVISTOS A LA OTRA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA EL COMERCIO, TITULARIDAD, CALIDAD O RESULTADOS SATISFACTORIOS, O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LAS GARANTÍAS DE AUSENCIA DE INCUMPLIMIENTO. LOS PRODUCTOS DE DOORDASH Y CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO SE PROPORCIONAN “CON ACEPTACIÓN DEL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN”. La Tienda reconoce que el funcionamiento de los Productos de DoorDash ocasionalmente puede experimentar problemas técnicos o de otro tipo y que no necesariamente puede continuar funcionando sin interrupciones o sin errores técnicos o de otra clase. DoorDash no se hará responsable ante la Tienda u otros por dichas interrupciones, errores o problemas, o por la interrupción total de la plataforma, ni por ninguna garantía de los resultados con respecto a los Productos o servicios de DoorDash. La Tienda acepta que no tiene ninguna expectativa ni ha recibido ninguna garantía de DoorDash de negocios futuros o que la Tienda obtendrá cualquier monto anticipado de ingresos o ganancias en virtud de este Acuerdo.
7.4. Cumplimiento de las leyes locales y exoneraciones. Cada Parte declara y garantiza que cumplirá con las leyes y pautas locales aplicables (“Leyes Locales”), incluidas las enumeradas en https://help.doordash.com/merchants/s/local-laws-us (la “Página de Leyes Locales”), y la Tienda declara y garantiza que ha leído y comprendido la Página de Leyes Locales, y por el presente renuncia a sus derechos en virtud de cualquier límite de tarifas aplicable u otras Leyes locales descritas en la Página de Leyes Locales. La Página de Leyes Locales no es exhaustiva y será responsabilidad de cada Parte identificar y cumplir con cualquier otra ley que se aplique a sus operaciones ahora o en el futuro.
8. INDEMNIZACIÓN.
8.1. Indemnización. La Parte indemnizante defenderá, a su propia expensa, a la Parte indemnizada en la medida máxima permitida por la Ley, y también indemnizará y eximirá a la Parte indemnizada por todas y cada una de las Pérdidas que surjan de cualquier demanda de terceros que alegue o resulte de lo siguiente: (a) cualquier incumplimiento de la sección 7 por parte de la Parte indemnizante o su Personal; (b) negligencia grave o acto más culpable u omisión de la Parte indemnizante o del Personal (incluida cualquier conducta indebida imprudente) en relación con el cumplimiento de este Acuerdo; (c) lesiones corporales (incluida la muerte) o daños a bienes tangibles o inmuebles en la medida en que sean causados por la Parte indemnizante o su Personal (incluida cualquier conducta indebida imprudente o intencional) (o, en el caso de la Tienda como la Parte indemnizante, causadas por los Productos de la Tienda o cualquier violación o presunta violación de la sección 7.1(e) en lo que respecta a Productos Comerciales, salvo en la medida en que dichas Pérdidas hayan sido causadas directamente por negligencia grave o conducta indebida intencional de DoorDash, incluidos los Dashers); y (d) infracción o apropiación indebida de los derechos de propiedad intelectual de cualquier tercero por los servicios de la Parte indemnizante (incluidos, en el caso de DoorDash, los Productos de DoorDash, y en el caso de la Tienda, las Aplicaciones de la Tienda) o las Marcas.
8.2. Proceso. La Parte indemnizada proporcionará a la Parte indemnizante lo siguiente: (a) notificación inmediata de cualquier demanda, que en ningún caso será posterior a treinta (30) días calendario después de que la Parte indemnizada supiera o razonablemente debería haber sabido que la obligación de defensa de la Parte indemnizante se había desencadenado; y (b) asistencia razonable en relación con dicha defensa y resolución de la demanda, cuyos cargos serán asumidos por la Parte indemnizante. La Parte indemnizante, si es DoorDash, tendrá el derecho de asumir el control exclusivo sobre la defensa y la resolución de cualquier reclamación. La Parte indemnizada, si es DoorDash, puede participar en la defensa y conciliación a su propio costo. La Parte indemnizante no celebrará ningún acuerdo de conciliación que imponga alguna obligación a la Parte indemnizada sin el consentimiento previo expreso por escrito de la Parte indemnizada.
8.3. Exclusiones. Sin perjuicio de la sección 8.1(d) y para mayor claridad: (a) la Parte indemnizante no tendrá el deber de establecer una defensa ante una acusación de terceros de violación de la propiedad intelectual o apropiación indebida (una “Demanda de PI”) que surja o se relacione con la conducta de personas o entidades que no sean la Parte indemnizante o su Personal; y (b) en el caso de DoorDash, DoorDash no tendrá el deber de asumir una defensa ante una Demanda de PI en la medida en que dicha Demanda de PI surja como consecuencia o en relación con el Contenido o Comentarios de la Tienda, no hubiera ocurrido sin el uso de un Producto de DoorDash por parte de la Tienda en combinación con una Aplicación de la Tienda, u otro producto proceso, paso, estructura, dato o método comercial provisto por la Tienda, en cada caso, incluida la provisión con, a través de o en relación con una Plataforma de Terceros o el uso o la modificación no autorizado de un Producto de DoorDash por parte de la Tienda. Sin perjuicio de la sección 8.1(a), DoorDash no tendrá el deber de defender o indemnizar a la Tienda por impuestos, aranceles y otros cargos gubernamentales.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
9.1. Daños directos únicamente. Excepto con respecto a los montos pagaderos a terceros en virtud de la sección 8, ninguna de las Partes será responsable ante la otra por daños emergentes, especiales, incidentales, punitivos, ejemplares o indirectos o por lucro cesante, pérdida de ingresos, daño al fondo de comercio o los costos de obtención de servicios de reemplazo, independientemente de si dichos daños eran previsibles. Esta limitación se aplicará a todas las demandas en virtud de todas las teorías de derecho de common law y del sistema de equity, excepto donde lo prohíba la ley.
9.2. Limitación. Excepto en el caso de negligencia grave o conducta indebida intencional de una Parte y con respecto a las obligaciones de Indemnización de una Parte en virtud de este Acuerdo (en conjunto, las “Exclusiones de LOL”), y excepto cuando lo prohíba la ley, la responsabilidad total de cualquiera de las Partes ante la otra no excederá los $250,000.00. Salvo cuando lo prohíba la ley, la responsabilidad total de cualquiera de las Partes ante la otra por las Exclusiones de LOL no excederá $1,000,000.00. Para mayor claridad, las obligaciones de pago de una Parte en virtud de este Acuerdo no tienen tope.
9.3. Franquiciados. Para las Tiendas que operan una franquicia o estructura similar, esta limitación de responsabilidad se aplica a todas las Ubicaciones de la Tienda y a todos los franquiciados de manera acumulativa y no individual.
10. CONFIDENCIALIDAD.
10.1. Precedencia. Los términos de esta sección 10 sustituyen cualquier acuerdo de no divulgación o confidencialidad celebrado por las Partes antes de la Fecha de entrada en vigencia.
10.2. Incluye. La Información confidencial incluye información sobre el negocio del Divulgador, incluidos los diseños de productos, planes de productos, software y tecnología, información financiera, planes de marketing, oportunidades comerciales, información de precios, descuentos, inventos y conocimiento técnico, en la medida en que se divulguen al Destinatario en virtud del presente, y toda otra información que el Destinatario sabía, o razonablemente debería haber sabido, que era Información confidencial del Divulgador. La Información confidencial también incluye los términos y condiciones de este Acuerdo y la existencia de las discusiones entre las Partes. La Información confidencial incluye los secretos comerciales según se definen en la ley aplicable (que incluye la Ley Uniforme de Secretos Comerciales).
10.3. No incluye. La Información confidencial no incluye información que: (a) se desarrolle de manera independiente; (b) sea de conocimiento público o se vuelva de conocimiento público sin incumplimiento de este Acuerdo; o (c) se reciba de un tercero en circunstancias que no creen una sospecha razonable de que se han apropiado indebidamente de dicha información o que fuera divulgada indebidamente.
10.4. Obligaciones del destinatario. El Destinatario: (a) deberá utilizar la Información confidencial solo según sea necesario para cumplir con sus obligaciones o ejercer sus derechos en virtud de este Acuerdo; (b) deberá mantener la Información confidencial en estricta confidencialidad y tomar precauciones razonables para proteger dicha Información confidencial (que incluye, entre otros, todas las precauciones que emplee el Destinatario con respecto a sus propios materiales confidenciales); (c) no podrá divulgar ninguna Información confidencial a ningún tercero, excepto según lo dispuesto en el presente documento; y (d) no podrá copiar ni aplicar ingeniería inversa a ningún material divulgado en virtud de este Acuerdo, ni eliminar ninguna marca de propiedad exclusiva de la Información confidencial.
10.5. Personal del Destinatario. El Divulgador reconoce que el Personal del Destinatario puede tener acceso a la Información confidencial del Divulgador. Cualquier miembro del Personal del Destinatario que tenga acceso a cualquier Información Confidencial debe tener una “necesidad legítima de acceder a dicha información”, y el Destinatario seguirá siendo responsable de que el Personal del Destinatario cumpla con los términos de este Acuerdo.
10.6. Divulgación de la Información confidencial. Si el Destinatario está obligado por ley, citación, orden judicial, procedimiento regulatorio o de otro modo a divulgar cualquier Información confidencial del Divulgador, el Destinatario debe, en la medida en que sea legalmente permisible y razonablemente posible, notificar de inmediato al Divulgador por escrito para permitir que el Divulgador solicite una orden de protección u otro recurso apropiado antes de que el Destinatario divulgue la Información confidencial del Divulgador. A solicitud y cargo por escrito del Divulgador, el Destinatario proporcionará cooperación razonable para obtener dichas medidas de protección. El Destinatario divulgará solo la parte de la Información confidencial requerida legalmente y hará todo lo razonablemente posible para garantizar que se le dé un trato confidencial.
11. PRIVACIDAD Y SEGURIDAD DE LOS DATOS.
11.1. La Tienda se compromete a no acceder, recopilar, almacenar, retener, transferir, usar, divulgar o procesar de cualquier otra manera los Datos de DoorDash, incluidos, entre otros, la Información personal, excepto cuando sea necesario para cumplir con este Acuerdo y el Anexo de Producto correspondiente. Por el presente, la Tienda acepta que no “venderá” ni “compartirá” (según se definen estos términos en virtud de las Leyes de Protección de Datos) ningún Dato de DoorDash. La Tienda deberá proteger los Datos de DoorDash para evitar accesos no autorizados y mantener la precisión e integridad de los Datos de DoorDash bajo la custodia o el control de la Tienda. Para ese fin utilizará las medidas de seguridad organizativas, físicas y técnicas apropiadas. Si la Tienda llega a tener conocimiento de algún acceso no autorizado a los Datos de DoorDash, notificará inmediatamente a DoorDash, consultará y cooperará con las investigaciones y notificaciones potencialmente requeridas, y proporcionará cualquier información que DoorDash solicite razonablemente. La Tienda acepta implementar y usar procedimientos de seguridad, protocolos o credenciales de acceso según la solicitud razonable de DoorDash, y será responsable en caso de daños que surjan del incumplimiento de la Tienda. La Tienda conservará los Datos de DoorDash solo durante el tiempo que sea necesario para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, a menos que la ley aplicable exija lo contrario. La Tienda no permitirá que terceros usen los Productos de DoorDash y será responsable por los daños causados por haber compartido sus credenciales de acceso con terceros no autorizados o por, de otra manera, haber permitido el acceso no autorizado a la cuenta de la Tienda. DoorDash tendrá derecho a tomar medidas comercialmente razonables para garantizar que la Tienda trate los Datos de DoorDash de conformidad con las leyes aplicables y este Acuerdo, y DoorDash tendrá derecho a detener y remediar el uso no autorizado de los Datos de DoorDash. Sin perjuicio de lo anterior, la Tienda notificará de inmediato a DoorDash si ya no puede tratar los Datos de DoorDash de conformidad con la ley aplicable o este Acuerdo. Para mayor claridad, los datos de DoorDash son información confidencial de DoorDash. Si DoorDash proporciona Datos de DoorDash anonimizados a la Tienda, la Tienda solo utilizará los datos en forma anonimizada y no intentará volver a identificar a las personas cuyos datos estén contenidos dentro de dichos Datos de DoorDash anonimizados. La Tienda acepta no combinar los Datos de DoorDash con ningún otro dato, ya sea recopilado por la Tienda a partir de terceros o personas. Si la Tienda divulga Datos de DoorDash a cualquiera de sus procesadores, proveedores de servicios u otras partes, celebrará contratos con dichas partes cuyos términos sean, como mínimo, igual de protectores o restrictivos que los términos establecidos en este Acuerdo, lo que incluye, entre otros, esta sección 11.
11.2. Cualquier término adicional de privacidad y seguridad de los datos requerido para cumplir con las Leyes de Protección de Datos aplicables al compromiso de las Partes en otros países puede establecerse en el Anexo de Productos aplicable. El Destinatario establecerá, mantendrá e implementará un programa de seguridad de la información, que incluye las tareas administrativas, técnicas, organizacionales, y protecciones físicas, que están diseñadas para: (a) garantizar la seguridad y confidencialidad de la Información personal proporcionada por el Divulgador; (b) proteger contra amenazas o peligros para la seguridad o integridad de dicha Información personal; (c) proteger contra el acceso o el uso no autorizado de dicha Información personal; y (d) garantizar la eliminación o destrucción adecuada de dicha Información personal. Si el Destinatario toma conocimiento de cualquier acceso no autorizado o pérdida de Información personal, informará de inmediato dicho incidente al Divulgador y tomará las medidas correctivas adecuadas.
11.3. La Tienda es responsable de mantener la integridad de la información relacionada con el acceso y el uso de la cuenta de la Tienda y los productos, servicios y soluciones tecnológicas de DoorDash, incluida cualquier contraseña o información de inicio de sesión. La Tienda declara y garantiza que no compartirá dicha información con ningún tercero.
12. SEGURO.
12.1. Disposiciones generales.Los montos del seguro indicados son requisitos mínimos y no límites de responsabilidad, y no deben interpretarse como el consentimiento de una Parte para sustituir su responsabilidad financiera por encima de los montos dispuestos en la sección 9. Los límites de la póliza establecidos adelante pueden cumplirse en forma de cobertura principal y complementaria general/en exceso. Dicho seguro es principal y no contribuye con el seguro de la otra Parte.
12.2. Requisitos mínimos. Cada Parte mantendrá a su exclusivo costo y gasto: (a) compensación del trabajador con límites no inferiores al monto mínimo requerido por la ley aplicable, incluida la cobertura por enfermedad ocupacional; (b) seguro de responsabilidad comercial general, incluida la responsabilidad de producto, y endosos de responsabilidad excedente de $1,000,000 por incidente y $2,000,000 en total; (c) seguro de ciberseguridad con límites de $1,000,000 por reclamación y en total; y (d) seguro de responsabilidad civil complementaria/excedente con límites de $2,000,000 por reclamación y en total, en exceso de la cobertura de seguro de responsabilidad general comercial subyacente requerida. Para las Tiendas con más de $1,000,000 en ventas anuales en todos los Productos de DoorDash, el monto en el punto (c) será de $2,000,000, y el monto en el punto (d) será de $5,000,000.
12.3. Seguro de responsabilidad civil para automóviles. DoorDash puede mantener un seguro de responsabilidad civil para automóviles que cubra a DoorDash y a los Dashers (independientemente de si los automóviles conducidos por dichos Dasher son propiedad de DoorDash, de los Dashers o de un tercero) de $1,000,000.00 por incidente. DoorDash exigirá que todos los Dashers que conduzcan automóviles mantengan un seguro actual en los montos y tipos requeridos por la ley.
13. FRANQUICIAS
13.1. Agregar franquiciados. Los Franquiciados Elegibles de la Tienda, si los hubiera, pueden usar los Productos de DoorDash, siempre que el Franquiciado individual celebre una Ficha de Inscripción del Franquiciado o un acuerdo similar que incluya los Términos del Franquiciado adjuntos a este Acuerdo como Anexo A (los “Términos del Franquiciado”).
13.2. Cambios en el programa. Es responsabilidad de la Tienda, no de DoorDash, informar a los Franquiciados Elegibles sobre los cambios en el Acuerdo y el uso de las Ofertas de DoorDash por parte de la Tienda y cualquier enmienda, modificación, apéndice, tarjeta de tarifas, orden de inserción, anuncio o promoción acordado o iniciado por la Tienda (en conjunto, “Cambios en el Programa”) que pueda afectar a los Franquiciados Elegibles. La Tienda indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a DoorDash contra cualquier demanda, honorario, costo o gasto de terceros derivado de (i) reclamaciones de Franquiciados Elegibles que surjan o se relacionen con la validez de cualquier Cambio en el Programa y sus efectos en los Franquiciados Elegibles, y (ii) disputas entre la Tienda y los Franquiciados Elegibles pasados o presentes relacionadas o que surjan de la conducta de la Tienda.
13.3. Responsabilidad de los Franquiciados. DoorDash reconoce que la Tienda no es responsable de ningún acto, omisión o desempeño del Franquiciado Elegible, incluidas las obligaciones de pago del Franquiciado Elegible, en virtud del Acuerdo de Franquiciado u otro acuerdo entre DoorDash y el Franquiciado Elegible.
14. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. EXIGE QUE LAS DISPUTAS CON DOORDASH SE SOMETAN A ARBITRAJE Y LIMITA LA FORMA EN LA QUE USTED PUEDE BUSCAR UNA COMPENSACIÓN. ESTA SECCIÓN DE ESTE ACUERDO SE DENOMINARÁ “ACUERDO DE ARBITRAJE”
14.1. Ley aplicable y arbitraje. Este Acuerdo se rige e interpreta de acuerdo con las leyes del estado de Delaware independientemente de los principios de conflictos de las leyes contenidas en ellas.
14.2. Alcance del Acuerdo de Arbitraje. Toda Disputa se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante, excepto las demandas: (a) ante un tribunal de demandas de menor cuantía, siempre que el asunto se desarrolle únicamente de forma individual (no colectiva, no representativa); y (b) para medidas cautelares que surjan de la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como por ejemplo las Marcas de una Parte o la PI de DoorDash). DoorDash y la Tienda acuerdan que, porque ambas son entidades comerciales que se benefician mutuamente de una resolución optimizada y confidencial, este Acuerdo de arbitraje se aplicará a todas las Disputas y será vinculante y exigible no solo por las partes, sino también sus filiales, subsidiarias, y sus respectivos propietarios, ejecutivos, directores, gerentes, empleados, contratistas, subcontratistas, aseguradoras, licenciatarios, cesionarios, vendedores y proveedores (“Terceros Relacionados”) que surjan o se relacionen con este Acuerdo o los Productos de DoorDash. Este Acuerdo de arbitraje tiene la intención expresa de redundar en beneficio de, y ser exigible por, los Terceros Relacionados. Este Acuerdo de Arbitraje se aplicará, entre otras, a todas las reclamaciones que hayan surgido o se hayan hecho valer antes de la Fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo. SE HAN PRESENTADO JUICIOS CONTRA DOORDASH, Y OTROS PUEDEN PRESENTARSE EN EL FUTURO, QUE INTENTAN HACER VALER RECLAMACIONES DE CLASE, Y AL ACEPTAR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED ELIGE NO PARTICIPAR EN TALES PROCESOS. SI USTED ESTÁ DE ACUERDO CON EL ARBITRAJE CON DOORDASH, ACEPTA ANTICIPADAMENTE QUE NO PARTICIPARÁ NI BUSCARÁ OBTENER INDEMNIZACIÓN MONETARIA O DE OTRO TIPO EN NINGUNA DE DICHAS DEMANDAS GRUPALES, COLECTIVAS O REPRESENTATIVAS. EN CAMBIO, SI ACEPTA EL ARBITRAJE, PUEDE PRESENTAR SUS RECLAMACIONES CONTRA DOORDASH EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL. SI TIENE ÉXITO EN TALES RECLAMACIONES, UN ÁRBITRO PODRÍA OTORGARLE DINERO U OTRO REMEDIO.
14.3. Resolución informal. La Tienda y DoorDash acuerdan que los esfuerzos informales de buena fe para resolver disputas a menudo pueden resultar en un resultado rápido, de bajo costo y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, usted y DoorDash acuerdan que, antes de que usted o DoorDash exijan un arbitraje contra el otro, nos reuniremos personalmente y conferenciaremos, por teléfono o videoconferencia, en un esfuerzo de buena fe para resolver informalmente cualquier reclamación cubierta por este Acuerdo de arbitraje mutuo. Si usted está representado por un abogado, su abogado puede participar en la conferencia, pero usted también participará plenamente en la conferencia. La parte que inicia la reclamación debe notificar a la otra parte por escrito de su intención de iniciar una conferencia informal de resolución de disputas, que tendrá lugar dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de la otra parte, a menos que las partes acuerden mutuamente una prórroga. Para notificar a DoorDash que usted tiene la intención de iniciar una conferencia informal de resolución de disputas, envíe un correo electrónico a ************* y proporcione su nombre, el número de teléfono asociado con su cuenta de DoorDash (si corresponde), la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta de DoorDash y una descripción de su reclamación. En el intervalo durante el que la parte recibe dicha notificación y la conferencia informal de resolución de disputas, las partes tendrán la libertad de intentar resolver las reclamaciones de la parte iniciadora. Participar en una conferencia informal de resolución de disputas es un requisito que debe cumplirse antes de comenzar el arbitraje. El término prescriptivo y cualquier fecha límite de la tarifa de presentación se suspenderá mientras las partes participan en el proceso informal de resolución de disputas requerido por este párrafo.
14.4. Reglas de Arbitraje y Foro.Este Acuerdo de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje en todos sus aspectos. Si las reglas y los procedimientos de la Ley Federal de Arbitraje no pueden aplicarse, se aplicará la ley estatal que rige los acuerdos de arbitraje en el estado de la Ubicación de la Tienda más estrechamente asociada con la Disputa. Antes de que una parte pueda comenzar un procedimiento de arbitraje, esa parte debe enviar un aviso de su intención de iniciar el arbitraje y certificar la finalización de la conferencia informal de resolución de disputas de conformidad con el párrafo 19(b). Si este aviso se envía a DoorDash, debe enviarse por correo electrónico al abogado que representó a DoorDash en el proceso informal de resolución de disputas, o si no hubo tal abogado, entonces por correo al Asesor Jurídico, DoorDash, Inc., a 303 2nd Street, South Tower, Suite 800, San Francisco, CA, 94107. ADR Services, Inc. llevará a cabo el arbitraje de conformidad con la versión más actualizada de sus normas, que se encuentra disponible en https://www.adrservices.com/services/arbitration-rules/ y de conformidad con las términos de este Acuerdo. En caso de conflicto entre los dos, las disposiciones de este Acuerdo de arbitraje reemplazarán todas y cada una de las normas o procedimientos contradictorios del administrador del arbitraje. Las demandas de arbitraje presentadas ante ADR Services, Inc. deben incluir (1) nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de correo electrónico de la parte que solicita el arbitraje; (2) una declaración de las reclamaciones legales que se están haciendo y las bases fácticas de esas reclamaciones; (3) una descripción del remedio solicitado y un cálculo preciso y de buena fe del monto en controversia, enumerado en dólares estadounidenses (cualquier solicitud de desagravio por mandato judicial u honorarios de abogados no contará para el cálculo del monto en controversia, a menos que dicho mandato judicial busque el pago de dinero); y (4) la firma de la parte que solicita el arbitraje. Los honorarios que se aplicarán a los arbitrajes administrados por ADR Services, Inc. se establecen en el sitio web de ADR Services, Inc., disponibles al 10 de septiembre de 2025 en https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/. El pago de todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje se regirá por el Cronograma General de Honorarios de ADR Services, Inc. y las reglas de ADR Services, Inc. Sin embargo, si así lo requiere la ley, DoorDash pagará la parte de los honorarios de apertura del caso inicial (si los hubiera) que excedan los honorarios de presentación para presentar el caso en un tribunal de jurisdicción competente que abarque la ubicación del arbitraje. Si ADR Services, Inc. no está disponible para el arbitraje, las partes seleccionarán mutuamente un foro de arbitraje alternativo. Usted puede elegir que el arbitraje se lleve a cabo por teléfono, por videoconferencia, en función de presentaciones por escrito o en persona en el condado en el que vive o en otro lugar mutuamente acordado. En la medida en que exista una disputa por la cual un proveedor de arbitraje deba administrar el arbitraje, únicamente un tribunal (y no un árbitro o un administrador de arbitraje) podrá resolver la disputa y el arbitraje se suspenderá hasta que el tribunal resuelva dicha disputa. Las partes acuerdan que todos los procedimientos del arbitraje, lo que incluye cualquier descubrimiento, audiencias y veredictos, serán confidenciales en la medida máxima en que lo permita la ley. Si en cualquier momento el árbitro o el administrador del arbitraje no puede hacer cumplir los términos del presente Acuerdo de Arbitraje, cualquiera de las partes puede buscar impedir el procedimiento de arbitraje en el tribunal y el arbitraje se suspenderá automáticamente a la espera del resultado de dicho procedimiento.
14.5. Apelación del arbitraje. Si el laudo arbitral incluye un mandato judicial o un laudo monetario que exceda los $100,000, cualquiera de las partes tendrá el derecho de apelar dicho laudo ante un panel de apelación de arbitrajes. La notificación de la apelación debe presentarse, por escrito, a la parte contraria dentro del período de catorce (14) días después de que el laudo haya sido dictado como final. ADR Services administrará la apelación de manera coherente con los Procedimientos de apelación opcional de arbitraje de JAMS, disponibles al 10 de septiembre de 2025 en https://www.jamsadr.com/appeal/.
14.6. Competencias del Árbitro. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, la aplicabilidad o la ejecutabilidad de este Acuerdo de Arbitraje, lo que incluye, entre otras, cualquier reclamación de que la totalidad o parte de este Acuerdo de Arbitraje es nula o revocable, excepto en relación con la Renuncia a demandas colectivas o consolidadas, la ejecutabilidad de las cuales puede ser determinada únicamente por un tribunal. Todas las disputas con respecto al pago de los honorarios del árbitro o de la organización de arbitraje, incluyendo el momento de dichos pagos y los remedios por falta de pago, serán determinados exclusivamente por un árbitro y no por ningún tribunal o administrador de arbitraje. El arbitraje decidirá los derechos y las responsabilidades, si los hubiere, que le corresponden a usted y a DoorDash. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a ningún otro procedimiento o parte. El árbitro tendrá la autoridad de dictar mociones que dispongan para la totalidad o parte de cualquier reclamación o disputa. El árbitro tendrá la autoridad de otorgar daños monetarios y cualquier recurso o resolución judicial no monetaria disponible para una persona física bajo la ley aplicable, las reglas del foro arbitral y este Acuerdo (incluido este Acuerdo de Arbitraje). El árbitro emitirá una declaración escrita en la que se describirán los hallazgos y las conclusiones esenciales en los que se basa cualquier laudo (o decisión de no emitir un laudo), incluido el cálculo de los daños y perjuicios otorgados. El árbitro seguirá la ley aplicable. El árbitro tiene la misma autoridad para conceder una compensación individual que un juez en un tribunal de justicia. La decisión del árbitro es definitiva y vinculante para usted y DoorDash en virtud de la sección 13.5.
14.7. Renuncia al juicio con jurado. USTED Y DOORDASH RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y LEGAL PARA PRESENTARSE ANTE UN TRIBUNAL Y RECIBIR UN JUICIO CON JUEZ O JURADO. Usted y DoorDash están optando por que las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje, excepto según lo especificado en la sección 13.2 anterior. No hay juez o jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada.
14.8. Renuncia a demandas colectivas o consolidadas; nulidad parcial.USTED Y DOORDASH ACEPTAN RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A RESOLVER RECLAMACIONES DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE EN UNA BASE COLECTIVA, DE CLASE O DE REPRESENTACIÓN. TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN SER ARBITRADAS SOBRE UN BASE INDIVIDUAL Y NO SOBRE UNA BASE COLECTIVA. LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA TIENDA NO PUEDEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS CONJUNTAMENTE O CONSOLIDADAS CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO. Sin embargo, si esta renuncia a acciones colectivas, consolidadas o de representación se considera inválida o inaplicable con respecto a una reclamación o disputa en particular, ni usted ni DoorDash tienen derecho al arbitraje de dicha reclamación o disputa. En su lugar, todas esas reclamaciones y disputas se resolverán en un tribunal como se establece en la sección 14.1, después de la conclusión del arbitraje de cualquier reclamación de arbitraje, y todas las demás disposiciones de esta sección 13 (Resolución de disputas) permanecerán en vigor. Las partes también acuerdan renunciar al derecho de presentar cualquier reclamación para obtener un remedio por mandato judicial de carácter público. Sin embargo, si esta renuncia para presentar reclamaciones para obtener un remedio por mandato judicial de carácter público se considera inválida o inaplicable respecto de una reclamación o disputa en particular, todas esas reclamaciones y disputas se resolverán mediante arbitraje. Sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente Acuerdo, toda reclamación de que la totalidad o una parte del esta Renuncia a demandas colectivas o consolidadas es inaplicable, inadmisible, nula o revocable será determinada únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. Si alguna disposición de esta sección 13 es declarada nula o de otro modo inaplicable, en todo o en parte, la disposición nula o inaplicable será eliminada y dicha declaración no afectará la validez del resto de esta sección 13. Nada en esta disposición le impedirá a usted o a DoorDash participar de una resolución de reclamaciones de clase, colectiva o de representación.
14.9. Exclusión. Las actualizaciones de DoorDash a estos Términos de Servicio no brindan una nueva oportunidad para optar por no participar en el Acuerdo de arbitraje si anteriormente había aceptado una versión de los Términos de servicio de DoorDash y no optó por no participar en el arbitraje de manera válida. DoorDash seguirá respetando las exclusiones válidas de las tiendas que optaron válidamente por no participar en el Acuerdo de arbitraje en una versión anterior de los Términos de Servicio. Si crea una cuenta DoorDash por primera vez a partir del 10 de septiembre de 2025, puede optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje. Si lo hace, ni usted ni DoorDash pueden obligar a la otra parte a arbitrar como resultado de este Acuerdo. Para optar por no participar, debe notificar a DoorDash por escrito de su intención de hacerlo enviando una carta, por First Class Mail, a General Counsel, 2261 Market Street, Ste. 22628, San Francisco, CA 94114. Cualquier intento de exclusión por correo electrónico no será efectivo. Para que entre en vigencia, su aviso de exclusión debe matasellos postal fechado a más tardar 30 días después de la Fecha de entrada en vigencia. La notificación debe incluir su nombre y dirección, su nombre de usuario de DoorDash (si lo tiene), la dirección de correo electrónico que utilizó para configurar su cuenta de DoorDash (si tiene una), y una declaración CLARA de que desea optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje. Con esta carta puede optar por no participar, a lo sumo, una sola tienda, y las cartas que pretendan excluir a varias tiendas no serán efectivas para ninguna. Ninguna tienda (o su agente o representante) puede solicitar una exclusión voluntaria en nombre de otras personas. Si opta por no participar en este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de este Acuerdo continuarán aplicándose en su caso. La exclusión de este Acuerdo de Arbitraje no tiene efecto en ningún otro acuerdo de arbitraje que usted haya celebrado con nosotros o que pueda celebrar en el futuro con nosotros.
14.10. Continuidad de la vigencia.Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a cualquier tipo de conclusión de su relación con DoorDash.
14.11. Modificación.Independientemente de cualquier disposición en el Acuerdo en sentido contrario, aceptamos que si DoorDash introduce cualquier cambio importante futuro en este Acuerdo de Arbitraje, dichos cambios no se aplicarán a ninguna reclamación individual de la que ya haya dado aviso válido a DoorDash en el tiempo establecido.
15. CLÁUSULAS VARIAS.
15.1. Renuncia a Demandas Colectivas. En la medida permitida por la ley, separada y aparte del Acuerdo de Arbitraje que se encuentra en la sección 13, la Tienda acepta que cualquier procedimiento para litigar en los tribunales cualquier Disputa, ya sea porque la Tienda pidió la exclusión del Acuerdo de Arbitraje o por cualquier otra razón, se presentará únicamente de forma individual y la Tienda acepta no tramitar una controversia, reclamación o Disputa que sea una demanda colectiva, de representación, grupal, general de abogado privado o en cualquier procedimiento en el que la Tienda actúe o proponga actuar en calidad de representante (“Renuncia a Demandas Colectivas”). La Tienda acuerda además que ningún procedimiento se unirá, consolidará o combinará con otro procedimiento, sin el consentimiento previo por escrito de todas las Partes en dicho procedimiento. La exigibilidad de esta Renuncia a demandas colectivas solo será determinada por un tribunal competente. Si un tribunal competente determina que la totalidad o parte de esta Renuncia a demandas colectivas en litigios es inexigible, indiscutible, nula o anulable con respecto a una demanda o Disputa en particular, entonces todas las demandas o Disputas se resolverán en el tribunal, después de la conclusión del arbitraje de cualquier demanda o Disputa arbitrable, y el resto del Acuerdo de Arbitraje permanecerá en plena vigencia.
15.2. Relación de las Partes. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente, cada Parte es un contratista independiente con respecto al cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente. Nada de lo contenido en el presente se considera que crea una relación de sociedad, de mandante y mandatario, o empresa conjunta entre las Partes. Ninguna de las Partes tiene ningún derecho o autoridad para incurrir en obligaciones de ningún tipo en nombre de la otra Parte, o por cuenta de la otra Parte, ni para comprometer o vincular a la otra Parte en cualquier contrato u otra obligación. Bajo ninguna circunstancia se considera que una de las Partes es un empleado, agente, franquiciado o socio de empresa conjunta de la otra Parte, ni se presentará como tal. Salvo lo expresamente establecido en este Acuerdo, cada Parte es responsable de sus propios costos.
15.3. Tarifas regulatorias. Si existiese un Cambio en la Ley, DoorDash puede transferir dichas tarifas o costos generados como resultado del Cambio en la Ley a la Tienda en la(s) jurisdicción(es) concernida(s) mediante notificación por escrito con quince (15) días de anticipación. La Tienda podrá rescindir este Acuerdo parcialmente con respecto a la jurisdicción concernida mediante notificación por escrito a DoorDash con quince (15) días de anticipación a partir de la fecha de notificación de DoorDash. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las Partes podrá ejercer sus derechos de rescisión en virtud del presente, ya sea en su totalidad o en parte, en lo que respecta a las jurisdicciones o Ubicaciones de la Tienda concernidas.
15.4. Código de Conducta para Socios. La Tienda cumplirá con la versión del Código de Conducta para Socios publicada a partir de la Fecha de entrada en vigencia en el siguiente hipervínculo: https://www.doordash.com/partner/code-of-conduct, o cualquier otro código de conducta interno vigente con la Tienda, que la Tienda afirme que cumple sustancialmente con el Código de Conducta para Socios. DoorDash también cumplirá con el Código de Conducta para Socios.
15.5. Ejemplares. Este Acuerdo puede firmarse en uno o más ejemplares, cada uno de los cuales se considera un original, y todos en conjunto constituyen un acuerdo. Se considera que una copia firmada de este Acuerdo entregada por fax, correo electrónico u otro medio de transmisión electrónica tiene el mismo efecto legal que la entrega de una copia original firmada de este Acuerdo.
15.6. Acuerdo completo. Este Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre DoorDash y la Tienda con respecto al objeto del presente, y reemplaza todos los acuerdos previos con respecto al objeto del presente. La versión en inglés de cada documento que forma parte del Acuerdo, incluidos estos Términos de servicio, reemplazará cualquier traducción. Las traducciones se proporcionan como cortesía y no tendrán ningún efecto legal.
15.7. Sin renuncia. Ninguna enmienda o renuncia a cualquier disposición de estos Términos de Servicio tendrá vigencia, a menos que se realice por escrito y esté firmada por ambas Partes. La renuncia de cualquier Parte a exigir la reparación de cualquier incumplimiento o infracción no constituirá una renuncia a exigir la reparación de cualquier incumplimiento o infracción diferente o posterior.
15.8. Cesión. Ninguna de las Partes podrá ceder este Acuerdo, o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, cuyo consentimiento no se puede negar sin motivo razonable; y cualquier intento de cesión sin dicho consentimiento será nulo; siempre que cualquiera de las Partes pueda ceder este Acuerdo sin dicho consentimiento, a una Filial, o en relación con cualquier fusión, consolidación, venta de todos o sustancialmente todos los activos de la Parte cedente, o cualquier otra transacción similar. Sujeto a lo anterior en esta sección 14.8, este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios permitidos de cada Parte. Este Acuerdo no conferirá ningún derecho o recurso a ninguna persona que no sean las Partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.
15.9. Aplicación. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable por cualquier razón, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no influirá en ninguna otra disposición de este Acuerdo, y este Acuerdo se interpretará como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca hubiera sido incluida aquí.
15.10. Notificaciones. Las notificaciones legales dirigidas a DoorDash se deberán enviar a *************. Las notificaciones legales a la Tienda se deberán enviar a la dirección física o de correo electrónico proporcionada en la Ficha de inscripción, la dirección de correo electrónico asociada con la cuenta de la Tienda, o una dirección de correo electrónico “Administradora” o similar proporcionada en el Portal de la Tienda. Para evitar dudas, toda notificación enviada por correo electrónico se considerará una notificación por escrito.
15.11. Para su uso solo donde esté legalmente permitido. La Tienda no accederá ni utilizará los Productos de DoorDash ni ninguna parte de los Productos de DoorDash si no está legalmente autorizada a hacerlo donde se encuentre.
15.12. Funciones de complementos de terceros.Cuando corresponda, DoorDash puede poner a disposición funciones adicionales de terceros (“Funciones de complementos de terceros”) para su uso con los Productos de DoorDash. Las Funciones de complementos de terceros no están incluidas dentro de la definición de Productos de DoorDash en virtud de este Acuerdo. POR MEDIO DEL PRESENTE DOORDASH MANIFIESTA EXPRESAMENTE QUE NO FORMULA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, RESPECTO A LAS FUNCIONES DE COMPLEMENTOS DE TERCEROS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PAR AEL COMERCIO, TÍTULO DE PROPIEDAD, CALIDAD O RESULTADORES SATISFACTORIOAS, O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y CUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE TERCEROS. DoorDash tampoco realiza declaraciones vinculantes ni garantías con respecto a la disponibilidad de cualquier Función de complementos de terceros. DoorDash o el proveedor externo pueden interrumpir las Funciones de complementos de terceros en cualquier momento, con o sin causa.
15.13. Comunicaciones de DoorDash. La Tienda está de acuerdo en recibir comunicaciones de DoorDash, sus filiales y de los Dashers, incluso por correo electrónico, mensajes de texto, llamadas y notificaciones al número de teléfono celular que la Tienda proporciona a DoorDash. La Tienda también acepta que puede recibir comunicaciones generadas por sistemas de marcación telefónica automática que pueden entregar mensajes pregrabados. La Tienda reconoce que puede optar por no recibir SMS promocionales en cualquier momento enviando un mensaje de texto con la palabra “STOP”. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.
15.14. Violación de los derechos de autor. Si cree que su trabajo ha sido copiado y publicado en los Productos de DoorDash de una manera que constituye una violación de los derechos de autor, proporcione a nuestro agente de derechos de autor la siguiente información: (a) la firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho de autor; (b) una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que usted reclama que ha sido infringido; (c) una descripción de la ubicación en los Productos de DoorDash que según su reclamación está cometiendo una infracción; (d) su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico; (e) una declaración escrita de su parte en la que afirme que usted cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y (f) una declaración suya, bajo pena de perjurio, en la que señale que la información anterior en su aviso es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor. La información de contacto del Agente de derechos de autor de DoorDash para la notificación de demandas de violación de derechos de autor es la siguiente: General Counsel (Director jurídico), DoorDash, Inc., 303 2nd St, Suite 800, San Francisco, CA 94107.
15.15. Actualizaciones. Cualquier página web u otro contenido en línea al que se haga referencia por URL en este Acuerdo también se refiere a versiones futuras actualizadas, y si una URL queda inactiva o cambia, se aplica la nueva URL en lugar de la URL anterior, incorrecta o reemplazada, siempre que DoorDash proporcione un aviso de cambios sustanciales en el Anexo de productos con alcohol y los Anexos de Productos.
16. TÉRMINOS ADICIONALES.
16.1. Tarifas. DoorDash tendrá derecho a deducir de sus pagos en la cuenta de la Tienda con el Procesador de pagos las Tarifas, Comisiones, tarifas de mercadeo (para órdenes identificables), de activación, de suscripción de DoorDash y cualquier otra tarifa que DoorDash pueda notificarle con al menos quince (15) días de anticipación mediante aviso escrito.
16.2. Tarifas de tercerosEn la medida en que una Plataforma de Terceros u otro proveedor externo brinde servicios a la Tienda a través de los Productos de DoorDash sobre la base de un acuerdo entre dicho proveedor externo y la Tienda (por ejemplo, un proveedor de middleware) y dicho proveedor externo cobre tarifas a DoorDash, DoorDash puede transferir las tarifas de dicho proveedor externo a la Tienda.
16.3. Programas de beneficios. La Tienda puede cumplir los requisitos para acceder a precios especiales y beneficios de productos, como reembolsos de comisiones, descritos en https://help.doordash.com/legal/document?type=mx-supplemental-terms®ion=US&locale=en-US.
16.4. Equipo de Pedido. Las Partes acuerdan que todo el Equipo de Pedido proporcionado en virtud del Acuerdo será propiedad de, provisto y administrado por DoorDash Equipment, LLC, una subsidiaria de propiedad total de DoorDash, Inc. El Comerciante acepta pagar a DoorDash una Tarifa por el Equipo de Pedido si así se establece en la Tarifa de Precios o en otro Anexo de Producto, a cambio del derecho a utilizar dicho Equipo de Pedido. Las referencias a “DoorDash” en esta sección 16.4 (“Equipo de Pedido”) se considerarán referirse a DoorDash Equipment, LLC únicamente para los fines de esta sección. La dirección de notificación de DoorDash Equipment, LLC será la misma que la de DoorDash, Inc. Para mayor claridad, esto no afecta ningún otro derecho u obligación de DoorDash (según se define de otra manera) en virtud del Acuerdo.
17. DEFINICIONES. Tenga en cuenta que es posible que ciertos términos no aparezcan en estos Términos de servicio, pero pueden aparecer en la Ficha de inscripción, la Tarjeta de tarifas o un Anexo de producto.
“Cambio en la Ley” significa un cambio sustancial en la ley (o cambio en su cumplimiento), el estándar laboral o la sindicalización correspondiente a contratistas independientes o la entrega de bienes.
“Comisión” significa la tarifa que DoorDash cobra a la Tienda por una Orden. La Comisión se calcula multiplicando (i) la Tasa de Comisión aplicable por (ii) el subtotal antes de impuestos para los Productos de la Tienda solicitados por el Cliente. Para mayor claridad, el subtotal utilizado en este cálculo excluye todos los impuestos, cargos gubernamentales y recargos aplicables (como los cargos locales por depósito de botellas) y se ajusta para reflejar cualquier descuento promocional financiado por la Tienda. Los descuentos promocionales financiados por DoorDash o cualquier otro tercero no reducen el subtotal utilizado para calcular la Comisión.
“Tasa de Comisión” significa el porcentaje, indicado en la Tarjeta de Tarifas para el Producto de DoorDash aplicable, que deberá usarse para calcular la Comisión.
“Información confidencial” significa toda la información confidencial, de propiedad exclusiva o no pública proporcionada por el Divulgador al Destinatario que un participante razonable del sector comercial consideraría confidencial, según se describe en la sección 10.
“Cliente” significa “Cliente de DoorDash” y “Cliente de la Tienda” en forma colectiva o individual, según lo requiera el contexto.
“Dasher” significa un (i) proveedor de servicios externo, o (ii) tecnología, incluidos los vehículos autónomos, que presta los servicios correspondientes.
“DashPass” significa el programa de DoorDash conforme al cual los Clientes de DoorDash reciben $0 o tarifas de entrega reducidas y tarifas de servicio reducidas en Órdenes habilitadas.
“Orden de DashPass” significa una Orden realizada por un Cliente suscrito al programa DashPass o una Orden que cumple los requisitos para acceder a beneficios de DashPass.
“Leyes de protección de datos” significa todas las leyes, códigos y reglamentaciones internacionales, regionales, provinciales, nacionales, federales, estatales o locales aplicables relacionadas con el tratamiento (p. ej., recopilación, divulgación, uso, almacenamiento, transferencia, etc.) y la seguridad de la Información personal, según se modifique, complemente o sustituya al momento correspondiente
“Orden de Delivery” se refiere a una orden relacionada con un Producto de DoorDash que es entregado por un Dasher.
“Divulgador” significa la Parte que divulga la Información confidencial.
“Disputa” significa cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de, en relación con, o respecto a este Acuerdo, incluyendo el incumplimiento, rescisión, aplicación, interpretación o validez de este (así como la determinación de la formación, alcance o aplicabilidad del acuerdo de arbitraje en la sección 13) o la relación entre las Partes, sus filiales y subsidiarias, y cada uno de sus respectivos propietarios, directores, gerentes y personal.
“Cliente de DoorDash” significa el usuario final que accede al Producto de DoorDash para hacer una Orden.
“Datos de DoorDash” significa cualquier información que DoorDash proporciona o ponga a disposición de la Tienda, incluida, la Información personal de o acerca de, entre otros, Dashers y Clientes de DoorDash.
La “PI de DoorDash” incluye todas las patentes, solicitudes de patentes, invenciones, derechos de autor, secretos comerciales, Marcas, ideas, imágenes (incluidas las descripciones de dichas imágenes), nombres de dominio y cualquier otro trabajo y material propiedad de DoorDash o que DoorDash afirma que es de su propiedad (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual de y sobre los mismos), y derechos similares propiedad de DoorDash que estén incorporados en los Productos de DoorDash o cualquier otra tecnología o plataforma DoorDash, e incluido cualquier derecho que DoorDash pueda tener sobre Contenido Adicional.
“Productos de DoorDash” se refiere a la tecnología y los servicios de DoorDash a los que la Tienda accede o que DoorDash proporciona, según se define en el Anexo de Producto aplicable. Las referencias a los “Productos de DoorDash” incluyen la Documentación del Producto de DoorDash.
“Documentación del Producto de DoorDash” significa la documentación, las especificaciones y otros materiales (ya sean escritos o electrónicos) que describen el funcionamiento o la función de un Producto de DoorDash.
“Fecha de Entrada en Vigencia” hace referencia a lo que ocurra primero entre (i) la fecha de entrada en vigencia de la Ficha de inscripción de la Tienda y (ii) la fecha en que la Tienda comenzó a usar un Producto de DoorDash.
“Franquiciado Elegible” significa un franquiciado o licenciatario de la Tienda que ha firmado o aceptado los Términos del franquiciado.
“Tarifa” significa la tarifa o Comisión para el Producto de DoorDash aplicable, más todas las propinas pagadas por el Cliente, y puede incluir cargos separados para diferentes tipos de Órdenes, si corresponde.
“Comentarios” significa cualquier comentario, sugerencia o idea para mejorar con respecto a los Productos de DoorDash o a la Documentación del Producto de DoorDash, o la evaluación y el uso de los mismos por parte de la Tienda.
“que incluye/incluido/lo que incluye” significa “que incluye, entre otros”.
“Parte indemnizada” significa la Parte con derecho o que solicita indemnización, de conformidad con los términos de este Acuerdo, y sus filiales, respectivos ejecutivos, directores, accionistas, Personal, sucesores y cesionarios permitidos.
“Parte indemnizante” significa la Parte que indemniza a la otra Parte conforme a los términos de este Acuerdo.
“Ley” significa todas las leyes, legislaciones, ordenanzas, normas, reglamentaciones, permisos, certificados, sentencias, decisiones, decretos u órdenes de cualquier autoridad gubernamental aplicable a la Parte a la que se hace referencia.
“Licenciatario” significa la Parte que recibe la licencia descrita en la sección 5.
“Licenciante” significa la Parte que otorga la licencia descrita en la sección 5. En lo que respecta a DoorDash, una Filial de DoorDash puede considerarse un “Licenciante” en virtud del presente.
“Pérdidas” significa las sentencias, multas, conciliaciones, costas judiciales y honorarios de abogados resultantes en los que incurra la Parte indemnizada, en cada caso adjudicados finalmente por un tribunal competente.
“Marcas” significa los nombres corporativos, nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos (incluidas las marcas de terceros a las que el Licenciante tiene derechos y usos en su negocio). Esto incluye las marcas “DOORDASH”, “DASHER”, “DASHMART”, “

” y “

”, así como cualquier marca o designación sucesora.
“Aplicación de la Tienda” significa el software o sistema(s) que utiliza la Tienda (si lo hubiera) para proporcionar soluciones y servicios de órdenes digitales a los Clientes en general, incluido el sitio web de la Tienda.
“Contenido de la Tienda” incluye, entre otros, menús, fotografías (ya sean proporcionadas por la Tienda o que estén en el sitio web o la aplicación móvil de la Tienda), videos, información comercial y descripciones de los Productos de la Tienda (ya sean proporcionadas por la Tienda o que estén en el sitio web o la aplicación móvil de la Tienda), marcas registradas, logotipos, nombre de la Tienda, localización, url, número de teléfono y otros materiales proporcionados por la Tienda a DoorDash, lo que incluye la entrega a través de una Plataforma de Terceros.
“Cliente de la Tienda” se refiere al Cliente que accede a las Aplicaciones de la Tienda para realizar una Orden.
“Ubicación de la Tienda” se define en la sección 1.
“Portal de la Tienda” significa el portal y las herramientas en línea que DoorDash pone a disposición de la Tienda, el cual proporciona a la Tienda información de ventas de Órdenes y otras funcionalidades respecto a la relación de la Tienda con DoorDash. Para los fines del Acuerdo, el Portal de la Tienda es un Producto de DoorDash.
“Producto de la Tienda” significa los productos (por ejemplo, alimentos, bebidas, comestibles, artículos minoristas, etc.) preparados, distribuidos o vendidos por la Tienda.
“Personal” significa los empleados, agentes, contratistas o subcontratistas de una Parte.
“Orden” significa las Órdenes de Delivery y Órdenes de Pick Up en conjunto.
“Equipo de Pedido” significa cualquier equipo razonablemente requerido por DoorDash para que el Comerciante reciba, procese y acepte Pedidos (incluyendo una tableta u otra tecnología capaz de recibir Pedidos) o, salvo que DoorDash especifique lo contrario, otro equipo proporcionado al Comerciante bajo el Acuerdo
“Parte” significa DoorDash o una Tienda, según lo requiera el contexto.
“Información personal” incluye términos similares como “datos personales” e “información personal identificable” y, a menos que se defina en virtud de las Leyes de protección de datos, en cuyo caso dicha definición se aplicará y regirá, significa cualquier información que esté vinculada o razonablemente vinculada a una persona identificada o identificable.
“Orden de Pickup” significa una orden en relación con un Producto de DoorDash que el Cliente recoge en la Ubicación de la Tienda, en lugar de ser entregada por un Dasher.
“Anexo de Producto” significa un anexo a este Acuerdo que describe el Producto de DoorDash al que la Tienda accede conforme a los términos del presente.
“Tarjeta de tarifas” significa el programa que detalla las tarifas y los cargos que la Tienda pagará por los Productos de DoorDash que la Tienda opte por usar o use.
“Destinatario” significa la Parte que recibe la Información confidencial.
“Impuesto sobre las ventas” significa cualquier impuesto sobre las ventas, impuesto al uso, impuesto sobre los privilegios de las transacciones, impuesto al servicio, impuesto al valor agregado, impuesto al consumo, impuesto sobre las ventas armonizado, impuesto sobre las ventas provincial, impuesto sobre las ventas de Quebec, impuesto sobre los bienes y servicios, impuesto sobre la renta bruta, impuesto sobre los alimentos y las bebidas e impuestos sobre transacciones similares.
“Orden Programada” significa una Orden que el Cliente o la Tienda indica que debe entregarse en algún momento en el futuro.
“Plazo” significa el período desde la Fecha de entrada en vigencia hasta la fecha de extinción.
“Plataforma de Terceros” hace referencia a una tecnología de terceros, como una plataforma tecnológica de middleware, distinta a los Productos de DoorDash y Aplicaciones de la Tienda, que permite a la Tienda acceder o usar los productos o servicios de DoorDash, lo que incluye, entre otros, mediante la solicitud de cumplimiento de la entrega o la entrega de información necesaria para permitir dicho cumplimiento de entrega.
“Orden Desatendida” significa una Orden que el Dasher deja en la puerta principal del Cliente o en una sede similar.
“Enlace web” significa un enlace desde el sitio web de la Tienda a través de un botón de “ordenar ahora” que dirige el tráfico a la página de órdenes en línea de la Ubicación de la Tienda en el Producto de DoorDash.
ANEXO A - TÉRMINOS DEL FRANQUICIADO
Estos Términos del Franquiciado (estos “Términos del Franquiciado”) rigen la relación entre DoorDash y el Franquiciado Elegible. Al firmar o aceptar una Ficha de Inscripción de Franquiciado, el Franquiciado Elegible acepta estos Términos del Franquiciado. En estos Términos del Franquiciado, se hará referencia a la Tienda como “Franquiciador”, y a DoorDash y al Franquiciado Elegible se hará referencia a cada uno como una “Parte” y en conjunto como las “Partes”. Cualquier término en mayúscula no definido o modificado a continuación tendrá los significados que se les otorga en el Acuerdo.
ACUERDOS DEL FRANQUICIADOR CON DOORDASH. Sujeto a los términos de estos Términos del Franquiciado, el Franquiciado Elegible acepta quedar vinculado por el Acuerdo entre el Franquiciador y DoorDash, incluida la Ficha de Inscripción y cualquier enmienda, modificación, apéndice, tarjeta de tarifas, pedido de inserción, anuncio o promoción, acordado por el Franquiciador y DoorDash ocasionalmente.
TÉRMINOS DE SERVICIO. Excepto por las Secciones 6.1 (Plazo), 6.2 (Rescisión) y 13 (Franquicias), los Términos de Servicio se aplican al Franquiciado elegible como si cada referencia a la Tienda fuera una referencia al Franquiciado elegible y cada referencia a las Ubicaciones de la Tienda fuera una referencia a restaurantes, tiendas, almacenes u otras ubicaciones que sean propiedad de u operadas por el Franquiciado elegible o sus filiales (“Ubicaciones del Franquiciado”). El Franquiciado Elegible reconoce y acepta que los límites establecidos en la disposición de Limitación de responsabilidad en los Términos de Servicio se aplicarán al Franquiciador y a todos los franquiciados en su conjunto.
PLAZO. Estos Términos del Franquiciado vencerán en la fecha que ocurra primero entre: (a) el vencimiento o la rescisión del Acuerdo; o (b) la fecha en que estos Términos del Franquiciado se extingan de conformidad con la Sección 4 del presente.
RESCISIÓN. Estos Términos del Franquiciado se rescindirán automáticamente si (i) el Franquiciador o el Franquiciado Elegible le informan a DoorDash que el Franquiciado Elegible ya no es un franquiciado o ya no tiene derecho a usar la marca del Franquiciador; o (ii) ya sea DoorDash o el Franquiciador rescindan el Acuerdo de conformidad con los Términos de Servicio. Cualquiera de las Partes podrá rescindir estos Términos del Franquiciado por conveniencia mediante notificación con siete (7) días de anticipación a la otra Parte por cualquier motivo a su entera discreción. Después de la rescisión de estos Términos del Franquiciado, el Franquiciado Elegible no tendrá derechos en virtud del Acuerdo y perderá el derecho a usar los Productos de DoorDash. Sin embargo, nada de lo contenido en estos Términos del Franquiciado ni en el Acuerdo tiene como fin impedir que DoorDash y el Franquiciado Elegible celebren un nuevo acuerdo después de la rescisión.
TIENDA REGISTRADA. El Franquiciado Elegible es el único responsable ante DoorDash de pagar todas las Tarifas, pagos, cargos e impuestos asociados con los Productos de DoorDash, además de cumplir con las demás obligaciones del Franquiciado Elegible en virtud del Acuerdo y estos Términos del Franquiciado. El Franquiciado será la tienda registrada de DoorDash para las ventas de clientes completadas a través de los Productos de DoorDash. Las Partes reconocen y aceptan que cualquier incumplimiento de estos Términos del Franquiciado o el Acuerdo por parte del Franquiciado Elegible no se considerará un incumplimiento del Acuerdo por parte del Franquiciador.
PAGOS Y PROCESAMIENTO DE PAGOS. Los términos de pago y procesamiento de pagos se establecen en el Acuerdo. Si el Franquiciado Elegible utiliza cualquier Producto de DoorDash en el que el Franquiciado Elegible recibirá el pago a través del procesador de pagos externo de DoorDash, entonces el Franquiciado Elegible deberá proporcionar información adicional para permitir la creación de la cuenta.
RESPONSABILIDAD DE INFORMAR. El Franquiciado Elegible acepta que es responsabilidad del Franquiciador, no de DoorDash, informar al Franquiciado Elegible sobre los cambios en el Acuerdo y sus decisiones sobre los Productos de DoorDash y otras ofertas que puedan afectar al Franquiciado Elegible.
DECLARACIONES DEL FRANQUICIADO. El Franquiciado Elegible declara y garantiza que tiene del Franquiciador todos los derechos y licencias necesarios para vender Productos de la Tienda, utilizar la marca del Franquiciador y cumplir con sus obligaciones en virtud de estos Términos del Franquiciado.
CAMBIO DE CONTROL. En caso de que haya un cambio o una transferencia en la propiedad de una Ubicación del Franquiciado, el Franquiciado Elegible acuerda que el Franquiciado Elegible (i) notificará a DoorDash treinta (30) días antes de dicho cambio o transferencia de propiedad y (ii) proporcionará a DoorDash todos los detalles pertinentes relacionados con el cambio o transferencia de propiedad, incluida la información de contacto del nuevo propietario, la fecha del cambio o la transferencia de propiedad, los términos pertinentes del cambio o transferencia de propiedad y los montos existentes adeudados a DoorDash en relación con las Ubicaciones del Franquiciado afectadas. Para que DoorDash preste servicios a cualquier nuevo propietario de una Ubicación del Franquiciado, deben pagarse por completo todos los montos adeudados a DoorDash. DoorDash puede optar, a su entera discreción, por realizar una revisión crediticia de un nuevo propietario antes de prestar servicios a ese nuevo propietario.
CLÁUSULAS VARIAS. Bajo ninguna circunstancia se interpretará que lo establecido en estos Términos del Franquiciado autoriza al Franquiciado Elegible a enmendar, modificar o ajustar el Acuerdo entre DoorDash y el Franquiciador. Estos Términos del Franquiciado, incluido el Acuerdo junto con la Ficha de Inscripción del Franquiciado, establecen la totalidad del acuerdo entre DoorDash y el Franquiciado Elegible con respecto al objeto del presente y sustituyen y reemplazan cualquier acuerdo previo entre DoorDash y el Franquiciado Elegible para las Ubicaciones del Franquiciado. Estos Términos del Franquiciado tendrán prioridad si entran en conflicto con los Términos de Servicio.