Merchant Terms of Service - US - Spanish (Section 12 - 25)

35 min de lectura

12. SEGURO.

12.1. Disposiciones Generales. Los montos del seguro indicados son requisitos mínimos y no límites de responsabilidad, y no deben interpretarse como el consentimiento de una Parte para sustituir su responsabilidad financiera en exceso de los montos dispuestos en la Sección 9.

12.2. Requisitos Mínimos.

12.2.1. Para Comerciantes con Más de $1,000,000.00 en Ventas Anuales en Todos los Productos de DoorDash, cada Parte mantendrá a su exclusivo costo y gasto: (a) seguro de indemnización por accidentes de trabajo y seguro de responsabilidad civil del patrono con límites no inferiores al monto mínimo requerido por la ley aplicable para cada accidente, incluyendo la cobertura de enfermedades ocupacionales; (b) seguro de responsabilidad general comercial, incluyendo la responsabilidad por el producto, y cláusulas adicionales de responsabilidad de $1,000,000.00 por incidente; (c) seguro de seguridad cibernética de hasta $2,000,000.00 por demanda y en total; y (d) seguro de responsabilidad civil complementario general/en exceso de hasta $5,000,000.00 y en el agregado.

12.2.2. Para Comerciantes con Menos de $1,000,000.00 en Ventas Anuales en Todos los Productos de DoorDash, cada Parte mantendrá a su exclusivo costo y gasto: (a) seguro de indemnización por accidentes de trabajo y seguro de responsabilidad civil del patrono con límites no inferiores al monto mínimo requerido por la ley aplicable para cada accidente, incluyendo la cobertura de enfermedades ocupacionales; (b) seguro de responsabilidad general comercial, incluyendo la responsabilidad por el producto, y cláusulas adicionales de responsabilidad de $1,000,000.00 por incidente; (c) seguro de seguridad cibernética de hasta $1,000,000.00 por demanda y en total; y (d) seguro de responsabilidad civil complementario general/en exceso de hasta $2,000,000.00 y en el agregado.

12.3. Seguro de responsabilidad civil del automóvil. Además, DoorDash pudiese mantener un seguro de responsabilidad civil para automóviles que cubra a DoorDash y a los Dashers (independientemente de si los vehículos conducidos por dichos Dasher son propiedad de DoorDash, de los Dashers o de un tercero) de $1,000,000.00 por incidente. DoorDash exigirá a todos los Dashers que mantengan una póliza de seguro de automóvil vigente y válida con límites de responsabilidad al menos iguales a los límites mínimos de responsabilidad requeridos por ley.

12.4. Cobertura. Los límites de la póliza establecidos anteriormente pueden cumplirse en forma de cobertura primaria y general/en exceso. Dicho seguro es primario y no contribuyente con el seguro de la otra Parte.

13. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.

POR FAVOR LEA LA SIGUIENTE SECCIÓN CUIDADOSAMENTE. REQUIERE QUE USTED SOMETA A ARBITRAJE DISPUTAS CON DOORDASH Y LIMITA LA MANERA EN QUE PUEDE BUSCAR COMPENSACIÓN. ESTA SECCIÓN DE ESTE ACUERDO SE DENOMINARÁ COMO EL "ACUERDO DE ARBITRAJE".

13.1. Derecho Aplicable y Arbitraje. Este Acuerdo se rige e interpreta de acuerdo con las leyes del estado de Delaware independientemente de los principios de conflictos de las leyes contenidos en el mismo.

13.2. Alcance del Acuerdo de Arbitraje. Toda Disputa se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante, excepto las reclamaciones: (a) ante un tribunal de demandas de menor cuantía, siempre que el asunto se desarrolle únicamente de forma individual (ni de clase ni representativa); y (b) para medidas de indemnización que surjan de la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como las Marcas de una Parte o la PI de DoorDash). DoorDash y el Comerciante acuerdan que, porque ambos son entidades de negocio que se benefician mutuamente de una resolución simplificada y confidencial, este Acuerdo de Arbitraje se aplicará a todas las disputas y será vinculante y exigible no solo para las partes, sino también para sus afiliadas, subsidiarias y sus respectivos propietarios, funcionarios, directores, gerentes y empleados. Este Acuerdo de Arbitraje se aplicará, sin limitación, a todos los reclamos que surgieron o fueron presentados antes de la Fecha de Efectividad de este Acuerdo. SE HAN PRESENTADO CASOS CONTRA DOORDASH – Y SE PODRÁN PRESENTAR OTROS EN EL FUTURO – QUE INTENTAN HACER RECLAMACIONES DE PLEITOS DE CLASE, Y AL ACEPTAR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED ELIGE NO PARTICIPAR EN DICHOS CASOS. SI ACEPTA SOMETERSE A ARBITRAJE CON DOORDASH, ACEPTA POR ADELANTADO QUE NO PARTICIPARÁ NI BUSCARÁ RECUPERAR UNA COMPENSACIÓN MONETARIA O DE OTRO TIPO EN CUALQUIER PLEITO DE CLASE, COLECTIVO Y/O REPRESENTATIVO. EN SU LUGAR, AL ACEPTAR SOMETERSE A ARBITRAJE, USTED PUEDE PRESENTAR SUS RECLAMACIONES CONTRA DOORDASH EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL. SI TIENE ÉXITO EN DICHAS RECLAMACIONES, UN ÁRBITRO PODRÍA OTORGARLE DINERO U OTRA COMPENSACIÓN.

13.3. Resolución Informal. Usted y DoorDash acuerdan que esfuerzos informales de buena fe para resolver disputas a menudo pueden resultar en un resultado rápido, de bajo costo y de beneficio mutuo. Por lo tanto, usted y DoorDash acuerdan que, antes de que usted o DoorDash exijan arbitraje contra el otro, nos reuniremos personalmente y consultaremos, por teléfono o videoconferencia, en un esfuerzo de buena fe para resolver informalmente cualquier reclamo cubierto por este Acuerdo de Arbitraje mutuo. Si está representado por un abogado, su abogado puede participar en la conferencia, pero usted también debe participar plenamente en la conferencia. La parte que inicia el reclamo debe notificar a la otra parte por escrito sobre su intención de iniciar una conferencia informal de resolución de disputas, que tendrá lugar dentro de los 60 días posteriores a la recepción de dicha notificación por la otra parte, a menos que las partes acuerden mutuamente una extensión. Para notificar a DoorDash que usted tiene la intención de iniciar una conferencia informal de resolución de disputas, envíe un correo electrónico a [email protected], proveyendo su nombre, número de teléfono asociado con su cuenta de DoorDash (si corresponde), la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta de DoorDash, y una descripción de su reclamo. En el intervalo entre la parte que recibe dicha notificación y la conferencia informal de resolución de disputas, las partes tendrán la libertad de intentar resolver las reclamaciones de la parte iniciadora. Participar en una conferencia informal de resolución de disputas es un requisito que debe cumplirse antes de comenzar el arbitraje. Los términos prescriptivos y de cualquier tarifa de presentación se cobrarán mientras las partes se involucran en el proceso informal de resolución de disputas requerido por este párrafo.

13.4. Reglas de Arbitraje y Foro. Este Acuerdo de Arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje en todos sus aspectos. Si las reglas y los procedimientos de la Ley Federal de Arbitraje no pueden aplicarse, se aplicará la ley estatal que rige los acuerdos de arbitraje en el estado de la Localización del Franquiciado más estrechamente asociada con la Disputa. Antes de que una parte pueda comenzar un procedimiento de arbitraje, esa parte debe enviar un aviso de su intención de iniciar el arbitraje y certificar la finalización de la conferencia informal de resolución de disputas de conformidad con el párrafo 19 (b). Si este aviso se envía a DoorDash, debe enviarse por correo electrónico al abogado que representó a DoorDash en el proceso informal de resolución de disputas, o si no hubo tal abogado, entonces por correo postal al General Counsel, en 303 2nd Street, South Tower, Suite 800, San Francisco, CA 94107. El arbitraje será conducido por ADR Services, Inc. conforme a la versión más actualizada de sus reglas disponible en https://www.adrservices.com/services/arbitration-rules/ y conforme a los términos de este Acuerdo. En caso de conflicto entre los dos, las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje reemplazarán todas y cada una de las reglas o procedimientos del administrador de arbitraje en conflicto. Las demandas de arbitraje presentadas ante ADR Services, Inc. deben incluir (1) el nombre, el número de teléfono, la dirección postal y la dirección de correo electrónico de la parte que solicita el arbitraje; (2) una declaración de las reclamaciones legales que se afirman y las bases fácticas de esos reclamos; (3) una descripción del remedio solicitado y un cálculo preciso y de buena fe del monto en controversia, enumerado en dólares estadounidenses (cualquier solicitud de entredicho (injunction) u honorarios de abogados no contarán para el cálculo del monto en controversia a menos que dicho entredicho (injunction) busque el pago de dinero); y (4) la firma de la parte que solicita el arbitraje. Las tarifas que se aplicarán a los arbitrajes administrados por ADR Services, Inc. se establecen en el sitio web de ADR Services, Inc., disponible a partir del 23 de Junio de 2022 en https://www.adrservices.com/rate-fee -calendario/. El pago de todas las tarifas de presentación, administración y arbitraje se regirá por la Lista de Tarifas Generales de ADR Services, Inc. y las reglas de ADR Services, Inc. Sin embargo, si así lo exige la ley, DoorDash pagará la parte de las tarifas iniciales de apertura del caso (si corresponde) que exceda la tarifa de presentación para presentar el caso en un tribunal de jurisdicción competente que abarque la ubicación del arbitraje. Si ADR Services, Inc. no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán mutuamente un foro de arbitraje alterno. Puede elegir que el arbitraje se lleve a cabo por teléfono, videoconferencia, basado en presentaciones por escrito, o en persona en el condado donde vive o en otro lugar acordado mutuamente. En la medida en que exista una disputa sobre qué proveedor de arbitraje administrará el arbitraje, solo un tribunal (y no un árbitro o administrador de arbitraje) puede resolver esa disputa, y el arbitraje se suspenderá hasta que el tribunal resuelva esa disputa. Las partes acuerdan que todos los procedimientos de arbitraje, incluyendo descubrimiento de prueba, las vistas y los fallos, serán confidenciales en la mayor medida permitida por ley. Si en algún momento el árbitro o el administrador del arbitraje no hace cumplir los términos de este Acuerdo de Arbitraje, cualquiera de las partes puede intentar imponer el procedimiento de arbitraje en el tribunal, y el arbitraje se suspenderá automáticamente en espera del resultado de ese procedimiento.

13.5. Apelación de Arbitraje. Si el laudo arbitral incluye un entredicho (injunction) o una cuantía monetaria que exceda los $100,000, cualquiera de las partes tendrá derecho a apelar ese laudo ante un panel de apelación de arbitraje. El recurso de apelación deberá ser notificado, por escrito, a la parte contraria dentro de los catorce (14) días siguientes a que el laudo haya advenido final. Los Servicios ADR administrarán la apelación de acuerdo con los Procedimientos de Apelación de Arbitraje Opcional de JAMS, disponibles a partir del 23 de Junio de 2022 en https://www.jamsadr.com/appeal/.

13.6. Competencias del Árbitro. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá la autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje, incluyendo, entre otros, cualquier reclamación de que todo o cualquier parte de este Acuerdo de Arbitraje es nulo o anulable, excepto con respecto a la Renuncia a Pleitos de Clase o Acciones Consolidadas, cuya exigibilidad solo puede ser determinada por un tribunal. Todas las disputas relacionadas con el pago de los honorarios del árbitro o de la organización de arbitraje, incluyendo el momento de dichos pagos y los remedios por falta de pago, serán resueltas exclusivamente por un árbitro, y no por un tribunal o administrador de arbitraje. El arbitraje decidirá los derechos y responsabilidades, si los hubiere, suyos y de DoorDash. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a ningún otro procedimiento o parte. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamación o disputa. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o reparo no monetaria disponible para un individuo según la ley aplicable, las reglas del foro arbitral y este Acuerdo (incluyendo este Acuerdo de Arbitraje). El árbitro emitirá una declaración por escrito de la decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa cualquier laudo (o decisión de no emitir un laudo), incluyendo el cálculo de los daños otorgados. El árbitro seguirá la ley aplicable. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar remedios de forma individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. La decisión del árbitro es definitiva y vinculante para usted y DoorDash, sujeta a la Sección 13.5.

13.7. Renuncia al Juicio por Jurado. USTED Y DOORDASH RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL O ESTATUTARIO DE DEMANDAR EN LOS TRIBUNALES Y RECIBIR UN JUICIO POR JUEZ O POR JURADO. En cambio, DoorDash y usted eligen que todas las Disputas se resuelvan mediante arbitraje, excepto según se especifica en la Sección 13.2 anterior. No hay juez ni jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada.

13.8. Renuncia a Pleitos de Clase o Acciones Consolidadas; Divisibilidad. USTED Y DOORDASH ACEPTAN RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A RESOLVER RECLAMACIONES DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DE FORMA CLASE, COLECTIVA O REPRESENTATIVA. TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN ARBITRARSE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COLECTIVA. LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UN COMERCIANTE NO PUEDEN ARBITRARSE NI LITIGARSE CONJUNTAMENTE NI CONSOLIDADARSE CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO. Sin embargo, si esta renuncia a pleitos de clase, acciones consolidadas y representativas se considera inválida o inaplicable con respecto a una reclamación o disputa en particular, ni usted ni DoorDash tienen derecho al arbitraje de dicha reclamación o disputa. En su lugar, todas las reclamaciones y disputas se resolverán en un tribunal como se establece en la Sección 14.1, después de la conclusión del arbitraje de cualquier reclamación arbitrable, y todas las demás disposiciones de esta Sección 13 (Resolución de Disputas) permanecerán en vigor. Las partes también renuncian al derecho de presentar cualquier reclamación para obtener un remedio mediante entredicho (injunction) público. Sin embargo, si esta renuncia a obtener un remedio mediante entredicho (injunction) público se considera inválida o inaplicable con respecto a una reclamación o disputa en particular, entonces todos esas reclamaciones y disputas se resolverán mediante arbitraje. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en este Acuerdo, cualquier reclamación de que la totalidad o parte de esta Renuncia a Pleitos de Clase o Acciones Consolidadas es inaplicable, inconcebible, nula o anulable solo puede ser resuelta por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. Si se determina que alguna disposición de esta Sección 13 es nula o inaplicable, en su totalidad o en parte, la disposición nula o inaplicable se eliminará y dicha adjudicación no afectará la validez del resto de esta Sección 13. Nada en esta disposición impedirá que usted o DoorDash participen en una transacción de clase, colectiva o representativa.

13.9. Exclusión (Opt Out). Las actualizaciones de DoorDash a estos Términos de Servicio no brindan una nueva oportunidad para optar por no participar en el Acuerdo de Arbitraje si previamente había aceptado una versión de los Términos de Servicio de DoorDash y no optó válidamente por no participar en el arbitraje. DoorDash continuará honrando exclusiones válidas de los comerciantes que optaron válidamente por no participar del Acuerdo de Arbitraje en una versión anterior de los Términos de Servicio. Si crea una cuenta de DoorDash por primera vez a partir del 23 de Junio de 2022, puede optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje. Si lo hace, ni usted ni DoorDash pueden obligar al otro a arbitrar como resultado de este Acuerdo. Para optar por no participar, debe notificar a DoorDash por escrito sobre su intención de optar por no participar enviando una carta, por First Class Mail, a DoorDash, Inc., 303 2nd Street, South Tower, Suite 800, San Francisco, CA 94107. Cualquier intento optar por no participar por correo electrónico será insuficiente. Para que sea efectivo, su aviso de optar por no participar debe estar matasellado a los 30 días posteriores a la actualización de estos Términos de Servicio o 30 días después de su primera orden en la Plataforma, de los dos lo que ocurra más tarde. Su notificación debe incluir su nombre y dirección, su nombre de usuario de DoorDash (si corresponde), la dirección de correo electrónico que utilizó para configurar su cuenta de DoorDash (si tiene una) y una declaración CLARA de que desea excluirse de este Acuerdo de Arbitraje. La carta puede excluir, como máximo, a un solo comerciante, y las cartas que pretenden excluir a múltiples comerciantes no serán efectivas para ninguno. Ningún comerciante (o su agente o representante) puede efectuar una opción de exclusión a nombre de otras personas. Si opta por no participar en este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de este Acuerdo seguirán aplicándole a usted. La exclusión voluntaria de este Acuerdo de Arbitraje no tiene efecto sobre ningún otro acuerdo de arbitraje que haya celebrado con nosotros o que pueda celebrar en el futuro con nosotros.

13.10. Supervivencia. Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a cualquier terminación de su relación con DoorDash.

13.11. Modificación. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el Acuerdo, aceptamos que si DoorDash realiza algún cambio material en el futuro a este Acuerdo de Arbitraje, no se aplicará a ningún reclamo individual que ya haya notificado a DoorDash.

14. MISCELÁNEAS.

14.1. Relevo a Litigio de Pleito de Clase. En la medida en que lo permita la Ley, por separado y aparte del Acuerdo de Arbitraje que se encuentra en la Sección 13, el Comerciante acepta que cualquier procedimiento para litigar ante un tribunal cualquier Disputa, ya sea porque el Comerciante optó por no participar en el Acuerdo de Arbitraje o por cualquier otro motivo, se llevará a cabo únicamente en de forma individual, y el Comerciante acuerda no buscar que ninguna controversia, reclamación o Disputa sea vista como un pleito de clase, acción colectiva o representativa, una acción de un abogado general privado o en cualquier procedimiento en el que el Comerciante actúe o proponga actuar en calidad de representante (“14.1. Relevo a Litigio de Pleito de Clase”). El Comerciante también acepta que ningún procedimiento se unirá, consolidará o combinará con otro procedimiento, sin el consentimiento previo por escrito de todas las Partes de dicho procedimiento. La exigibilidad de esta Relevo a Litigio de Pleito de Clase solo será determinada por un tribunal de jurisdicción competente. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que la totalidad o parte de esta Relevo a Litigio de Pleito de Clase es inaplicable, inconcebible, nula o anulable con respecto a un reclamo o Disputa en particular, entonces todas dichas reclamaciones o Disputas se resolverán en el tribunal, después de la conclusión del arbitraje de cualquier reclamación arbitrable o Disputa, y el resto de este Acuerdo de Arbitraje permanecerá en pleno vigor y efecto.

14.2. Relación de las Partes. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente, cada Parte es un contratista independiente con respecto al cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente. Nada de lo contenido en el presente se considera que crea una relación de sociedad, de mandante y mandatario, o empresa conjunta o joint venture entre las Partes. Ninguna de las Partes tiene ningún derecho o autoridad para incurrir en obligaciones de ningún tipo a nombre de la otra Parte, o por cuenta de la otra Parte, ni para comprometer o vincular a la otra Parte en cualquier contrato u otra obligación. Bajo ninguna circunstancia se considera que una de las Partes es un empleado, agente, franquiciado o socio de empresa conjunta de la otra Parte, ni se presentará como tal.

14.3. Costos Regulatorios. Si existiese un Cambio en la Ley, DoorDash puede transferir dichos cargos o costos generados como resultado del Cambio en la Ley al Comerciante en la(s) jurisdicción(es) afectada(s) mediante notificación por escrito con 15 días de anticipación. El Comerciante podrá rescindir este Acuerdo parcialmente con respecto a la jurisdicción afectada mediante notificación por escrito a DoorDash con 15 días de anticipación a partir de la fecha de notificación de DoorDash. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las Partes podrá ejercer sus derechos de rescisión en virtud del presente, ya sea en su totalidad o en parte, en lo que respecta a la tienda o a la jurisdicción afectada.

14.4. Código de Conducta del Socio. El Comerciante cumplirá con la versión del Código de Conducta del Socio publicada a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia en el siguiente enlace: https://www.doordash.com/partner/code-of-conduct, o cualquier otro código de conducta interno vigente con el Comerciante, que el Comerciante afirme que cumple sustancialmente con el Código de Conducta del Socio. DoorDash también cumplirá con el Código de Conducta del Socio.

14.5. Contrapartes. Este Acuerdo puede firmarse en uno o más contrapartes y las copias firmadas pueden entregarse por correo electrónico, en cuyo caso, cada uno de los cuales se considera un original, y todos en conjunto constituyen un acuerdo.

14.6. Acuerdo Completo. Este Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre DoorDash y el Comerciante con respecto al objeto del mismo, y reemplaza todos los acuerdos previos con respecto al tema del mismo.

14.7. No Renuncia. Ninguna enmienda o renuncia a cualquier disposición de este Acuerdo tendrá vigencia, a menos que se realice por escrito y esté firmada por ambas Partes. La renuncia de cualquier Parte a exigir la reparación de cualquier incumplimiento o infracción no constituirá una renuncia a exigir la indemnización de cualquier incumplimiento o infracción diferente o posterior.

14.8. Cesión. Ninguna de las Partes podrá ceder este Acuerdo, o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, cuyo consentimiento no se puede negar sin motivo razonable; y cualquier intento de cesión sin dicho consentimiento será nulo; siempre que cualquiera de las Partes pueda ceder este Acuerdo sin dicho consentimiento, a un Afiliado, o en relación con cualquier fusión, consolidación, venta de todos o sustancialmente todos los activos de la Parte cedente, o cualquier otra transacción similar. Sujeto a lo anterior en esta Sección 14.8, este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios permitidos de cada Parte. Este Acuerdo no conferirá ningún derecho o recurso a ninguna persona que no sean las Partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

14.9. Ejecución. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable por cualquier razón, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no influirá en ninguna otra disposición de este Acuerdo, y este Acuerdo se interpretará como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca hubiera sido incluida en el mismo.

14.10. Notificaciones. Las notificaciones legales a cualquiera de las Partes se enviarán a la dirección correspondiente en la primera página de la Hoja de Inscripción, o a cualquier otra dirección que la Parte comunique por escrito.

14.11. Programas Promocionales; Cambios Futuros al Programa. Esta sección 14.11 Se Aplica Solo Si El Comerciante Opera un Franquiciado o Estructura Similar.

14.11.1. Cambios Futuros al Programa. Cuando corresponda durante el Término, el Comerciante y DoorDash pueden desear implementar procesos de inscripción eficientes que les permitirán a los Franquiciados Elegibles participar en nuevos productos, promociones o servicios de DoorDash o efectuar cambios en los términos comerciales de conformidad con los cuales DoorDash presta sus servicios a dichos Franquiciados Elegibles (“Cambios Futuros al Programa”).

14.11.2. En la medida en que el Comerciante sea responsable de inscribir a Franquiciados Elegibles para futuros cambios en el programa, DoorDash acepta que el Comerciante puede hacerlo en forma de suscripción, exclusión o un sistema de inscripción masiva similar (“Protocolo de Inscripción”), siempre que el Comerciante administre dicho Protocolo de Inscripción de conformidad con la Ley y de conformidad con sus Anejos de Productos de franquicia con los Franquiciados Elegibles. Además, el Comerciante acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a DoorDash de y contra las Pérdidas con respecto a las reclamaciones de los Franquiciados Elegibles que surjan o se relacionen con el Protocolo de Inscripción o la inscripción de dicho Franquiciado Elegible en los Cambios Futuros al Programa.

14.11.3. En la medida en que DoorDash sea responsable de inscribir a Franquiciados Elegibles para Futuros Cambios al Programa, el Comerciante acepta que DoorDash puede hacerlo en la forma de un Protocolo de Inscripción, siempre que DoorDash administre dicho Protocolo de Inscripción de conformidad con la Ley. Además, DoorDash acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Comerciante de y contra las Pérdidas con respecto a las reclamaciones de Franquiciados Elegibles que surjan de o en relación con el Protocolo de Inscripción o por error de DoorDash durante la inscripción de dicho Franquiciado Elegible a los Cambios Futuros al Programa.

14.12. Franquiciados. Esta sección 14.12 Se Aplica Solo Si El Comerciante Opera Un Franquiciado o Una Estructura Similar. Los Franquiciados Elegibles del Comerciante podrán utilizar ciertos Productos de DoorDash en virtud del presente, conforme a los términos y condiciones de este Acuerdo, siempre que: (a) el Comerciante haya firmado el Anejo del Producto requerido; y (b) el Franquiciado individual celebre un contrato de manera sustancialmente similar al Acuerdo de Franquiciado adjunto al presente Acuerdo como Anejo A. A los fines del Acuerdo, un “Franquiciado Elegible” significa un franquiciado del Comerciante que ha firmado el Acuerdo de Franquicia. El Comerciante indemnizará, defenderá y eximir de responsabilidad a DoorDash contra cualquier demanda, honorario, costo o gasto de terceros que resulte de una disputa entre el Comerciante y cualquiera de los Franquiciados del Comerciante en relación con la conducta del Comerciante o que surja de esta (incluyendo los Franquiciados previos). DoorDash reconoce que el Comerciante no es responsable de ningún acto, omisión o desempeño del Franquiciado Elegible, incluyendo las obligaciones de pago del Franquiciado Elegible, en virtud del Acuerdo de Franquiciado u otro acuerdo entre DoorDash y el Franquiciado Elegible. En las Secciones 2 (Procedimientos Operativos), 3 (Pagos), 4 (Impuestos), 5.1 (Uso de Productos de DoorDash) y 5.2 (Restricciones de Productos de DoorDash), el término “Comerciante” se reemplazará por “Franquiciado Elegible”. En las Secciones 6 (Término y Rescisión), 7 (Representaciones, Garantías y Renuncias), 8 (Indemnización), 10 (Confidencialidad), 11 (Privacidad y Seguridad de los Datos) y 12 (Seguro) el término “Comerciante” se reemplazará por “Comerciante y Franquiciado Elegible”.

14.13. Para Su Uso Solo Donde Esté Legalmente Permitido. El Comerciante no accederá ni utilizará los Productos de DoorDash ni ninguna parte de los Productos de DoorDash si no está legalmente autorizado a hacerlo donde se encuentre.

14.14. Funciones de Complementarias de Terceros. Cuando corresponda, DoorDash puede poner a disposición funciones adicionales de terceros (“Funciones de Complementarias de Terceros”) para su uso con los Productos de DoorDash. Las Características de las Funciones de Complementarias de Terceros no se incluyen dentro de la definición de Productos de DoorDash en virtud de este Acuerdo, y DoorDash por el presente renuncia expresamente a todas las garantías, expresas, implícitas o reglamentarias, con respecto a las Funciones de Complementarias de Terceros, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de aptitud para el comercio, titularidad, calidad satisfactoria o resultados, o idoneidad para un propósito particular y no infracción. DoorDash tampoco realiza declaraciones vinculantes ni garantías con respecto a la disponibilidad de cualquier Funciones de Complementarias de Terceros. DoorDash y/o el proveedor externo pueden interrumpir las Funciones de Complementarias de Terceros en cualquier momento, con o sin causa.

14.15. Comunicaciones de DoorDash. El Comerciante está de acuerdo en recibir comunicaciones de DoorDash, sus afiliadas y de los Dashers, incluso por correo electrónico, mensajes de texto, llamadas y notificaciones al número de teléfono celular que el Comerciante provee a DoorDash. El Comerciante también acepta que puede recibir comunicaciones generadas por sistemas de llamada telefónica automática que pueden entregar mensajes pregrabados. El Comerciante reconoce que puede optar por no recibir SMS promocionales en cualquier momento enviando un mensaje de texto con la palabra “STOP”. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y data.

14.16. Violación de los Derechos de Autor. Si cree que su trabajo ha sido copiado y publicado en los Productos de DoorDash de una manera que constituye una violación de los derechos de autor, proporcione a nuestro Agente de Derechos de Autor la siguiente información: (a) la firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho de autor; (b) una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que usted reclama que ha sido infringido; (c) una descripción de la ubicación en los Productos de DoorDash del material que usted reclama que se está infringiendo; (d) su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico; (e) una declaración escrita de su parte en la que afirme que usted cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y (f) una declaración suya, bajo pena de perjurio, en la que señale que la información anterior en su aviso es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor. La información de contacto del Agente de Derechos de Autor de DoorDash para la notificación de reclamaciones de violación de derechos de autor es la siguiente: General Counsel, DoorDash, Inc., 303 2nd St, Suite 800, San Francisco, CA 94107.

15. TÉRMINOS ADICIONALES PARA COMERCIANTES QUE NO SON EMPRESAS.

15.1. Tarifas.

15.1.1. DoorDash tendrá derecho a deducir de dichos pagos las Tasas de Comisión de DoorDash, tarifas de mercadeo (para Órdenes identificables), tarifas de activación, de suscripción y cualquier otra tarifa que DoorDash pueda notificarle con al menos 7 días de anticipación mediante aviso escrito.

15.1.2. En la medida en que un proveedor externo brinde servicios al Comerciante a través de un acuerdo entre el proveedor externo y el Comerciante por medio del Producto de DoorDash (por ejemplo, un proveedor de middleware) y cobre tarifas a DoorDash, DoorDash puede transferir las tarifas de dicho tercero al Comerciante.

15.1.3. El Comerciante acuerda de manera continua, revisar y confirmar sus transacciones, tarifas y cargos en órdenes y facturas y a través del Portal del Comerciante, y comunicar rápidamente a DoorDash por escrito (un correo electrónico será suficiente para la notificación escrita) cualquier inexactitud que reclame, de manera que DoorDash tenga la oportunidad de ocuparse de manejar y solucionar cualquier problema y para que este no persista, lo cual DoorDash y la Comerciante acuerdan que redunda en beneficio de los intereses de las dos partes y de su relación comercial. El Comerciante se compromete a comunicar a DoorDash cualquier desacuerdo, no conformidad o cualquier problema con cualquier transacción, tarifa, cargo u orden, incluso en relación con cualquier transacción o pago fraudulento, dentro de los catorce (14) días de la transacción, tarifa u orden.

15.2. Reembolso del Plan Premier. Si DoorDash ofrece al Comerciante un Plan Premier, como parte de ese Plan Premier, DoorDash pondrá a disposición de los Comerciantes elegibles una característica mediante la cual DoorDash reembolsará las tarifas de comisión de un Comerciante para un mes determinado si el Comerciante completa menos de 20 Órdenes durante dicho mes (el “Reembolso del Plan Premier”). Para cualificar para el Reembolso del Plan Premier en un mes determinado, los Comerciantes deben (1) tener una Tasa de Comisión superior al 28 %; (2) inscribirse en el Plan Premier mediante la Hoja de Inscripción; (3) cancelar menos de 5 órdenes durante el mes; y (4) mantener el “horario de apertura” en DoorDash durante al menos el 90 % de las horas de atención de la tienda que la Comerciante haya establecido en el Portal del Comerciante. DoorDash puede cancelar el Plan Premier mediante notificación con siete (7) días de anticipación, a su discreción.

16. DEFINICIONES. Tenga en cuenta que es posible que ciertos términos no aparezcan en estos Términos de servicio, pero pueden aparecer en la Hoja de Inscripción, la Tarjeta de Tasas o un Anejo de Productos.

16.1. Afiliada” significa una entidad controlada por, que controla o está bajo control común con una Parte.

16.2. Cambio en la Ley” significa un cambio material en la Ley (o cambio en su cumplimiento), el estándar laboral o la sindicalización correspondiente a contratistas independientes o la entrega de bienes.

16.3. Comisión” significa la tarifa que DoorDash cobra al Comerciante por una Orden, que se calcula multiplicando (i) la Tasa de Comisión aplicable por (ii) el subtotal de los Productos del Comerciante solicitados por el Cliente, sin incluir todos los impuestos aplicables y otros cargos y recargos gubernamentales, como por ejemplo una tarifa aplicable de depósito de botellas local.

16.4. Tasa de Comisión” significa el porcentaje, indicado en la Tarjeta de Tasas para el Producto de DoorDash aplicable, que DoorDash cobrará al Comerciante en cada Orden.

16.5. Información Confidencial” significa toda la información confidencial, de propiedad exclusiva o no pública provista por el Divulgador al Destinatario que un participante razonable del sector comercial consideraría confidencial, según se describe en la Sección 10.

16.6. Cliente” significa “Cliente de DoorDash” y “Cliente de Comerciante” en forma colectiva o individual, según lo requiera el contexto.

16.7. Dasher” significa una persona contratada por DoorDash para prestar los servicios correspondientes.

16.8. DashPass” significa el programa de suscripción de DoorDash para Clientes de DoorDash en virtud del cual los Clientes de DoorDash recibirán tarifas de entrega de $0 y tarifas de servicio reducidas en las Órdenes que cualifiquen realizados con Localizaciones de Comerciantes participantes en el Producto de DoorDash correspondiente. Para seguir cualificando para a la inclusión de DashPass, es posible que se requiera que el Comerciante o las Localizaciones del Comerciante cumplan y mantengan ciertos requisitos de elegibilidad adicionales según lo comunicado por DoorDash. El Comerciante reconoce que los términos de participación en DashPass no entran en conflicto ni resultan en un incumplimiento de cualquier acuerdo o término existente previamente al que el Comerciante pueda estar vinculado.

16.9. Orden para Entrega” significa una Orden entregado por un Dasher.

16.10. Divulgador” significa la Parte que divulga la Información Confidencial.

16.11. Disputa” significa cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de, en relación con, o respecto a este Acuerdo, incluyendo el incumplimiento, rescisión, cumplimiento, interpretación o validez de este (así como la determinación de la formación, alcance o aplicabilidad del acuerdo de arbitraje en la Sección 13) o la relación entre las Partes, sus afiliadas y subsidiarias, y cada uno de sus respectivos propietarios, directores, gerentes y personal.

16.12. Cliente de DoorDash” significa el usuario final que accede al Producto de DoorDash para realizar una Orden.

16.13. Datos de DoorDash” significa cualquier información que DoorDash provea o ponga a disposición del Comerciante, incluyendo, la Información personal.

16.14. La “PI de DoorDash” incluye todas las patentes, solicitudes de patentes, invenciones, derechos de autor, secretos comerciales, Marcas, ideas, imágenes (incluyendo las descripciones de dichas imágenes), nombres de dominio y cualquier otro trabajo y material desarrollado por DoorDash (incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual de y sobre los mismos), y derechos similares propiedad de DoorDash que estén incorporados en la tecnología DoorDash o en cualquier otra plataforma de DoorDash.

16.15. Producto de DoorDash” significa la tecnología DoorDash a la que accede el Comerciante o que DoorDash provee, según se define en el Anejo de Productos aplicable, en cada caso, que permitirá que la información se intercambie entre el Comerciante (que puede incluir Aplicaciones del Comerciante y/o una Plataforma de Terceros) y DoorDash. Las referencias al “Producto de DoorDash” incluyen la Documentación del Producto de DoorDash.

16.16. “Documentación del Producto de DoorDash” significa la documentación, las especificaciones y otros materiales (ya sean escritos o electrónicos) que describen la operación o la función de un Producto de DoorDash.

16.17. Plataforma Exclusiva” significa que el Producto de DoorDash es el proveedor o plataforma de órdenes y/o entrega de alimentos de terceros exclusivo del Comerciante.

16.18. Tarifa” significa la tarifa o tasa de comisión indicada en la Tarjeta de Tasas para el Producto de DoorDash aplicable, más todas las propinas pagadas por el Cliente, y puede incluir cargos separados para diferentes tipos de Órdenes, si corresponde.

16.19. Retroalimentación” significa cualquier comentario, sugerencia o idea para mejorar con respecto al Producto de DoorDash o a la Documentación del Producto de DoorDash, o la evaluación y el uso de estos por parte del Comerciante.

16.20. incluyendo” significa “que incluye, pero sin limitarse a”.

16.21. Parte Indemnizada” significa la Parte con derecho o que solicita indemnización, de conformidad con los términos de este Acuerdo, y sus afiliados, respectivos oficiales, directores, accionistas, Personal, sucesores y cesionarios permitidos.

16.22. Parte Indemnizante” significa la Parte que indemniza a la otra Parte conforme a los términos de este Acuerdo.

16.23. Ley” significa todas las leyes, legislaciones, ordenanzas, normas, reglamentaciones, permisos, certificados, sentencias, decisiones, decretos u órdenes de cualquier autoridad gubernamental aplicable a la Parte a la que se hace referencia.

16.24. Licenciatario” significa la Parte que recibe la licencia descrita en la Sección 5.

16.25. Licenciante” significa la Parte que otorga la licencia descrita en la Sección 5. En lo que respecta a DoorDash, una Afiliada de DoorDash puede considerarse un “Licenciante” en virtud del presente.

16.26. Pérdidas” significa las sentencias, multas, conciliaciones, costas judiciales y honorarios de abogados resultantes en los que incurra la Parte indemnizada, en cada caso adjudicado finalmente por un tribunal competente.

16.27. Marcas” significa los nombres corporativos, nombres comerciales, trademarks, marcas de servicio y logos (incluyendo las marcas de terceros a las que el Licenciante tiene derechos y usos en su negocio). Esto incluye las marcas “DOORDASH”, “DASHER”, “DASHMART”, “” y “”, así como cualquier marca o designación sucesora.

16.28. Aplicación del Comerciante” significa el software y/o sistema(s) que utiliza el Comerciante (si lo hubiera) para proveer soluciones y servicios de Órdenes digitales a los Clientes en general, incluyendo el sitio web del Comerciante.

16.29. Contenido del Comerciante” incluye, sin limitarse a, menús, fotografías (ya sean provistas por el Comerciante o que estén en el sitio web del Comerciante), información de negocio y descripciones de los Productos del Comerciante (ya sean provistas por el Comerciante o que estén en el sitio web del Comerciante), trademarks, logos, nombre del Comerciante, localización, url, número de teléfono y otros materiales provistos por el Comerciante a DoorDash.

16.30. Cliente del Comerciante” se refiere al Cliente que accede a las Aplicaciones del Comerciante para realizar una Orden.

16.31. Localización del Comerciante” significa la tienda, Localización, almacén o restaurante del Comerciante que se encuentra dentro del territorio atendido por DoorDash e incluye: (a) Localizaciones del Comerciante que son propiedad del Comerciante o sus afiliadas, o (b) Localizaciones del Comerciante que son propiedad de los franquiciados del Comerciante o sus afiliadas que han firmado el Acuerdo de Franquiciado.

16.32. Portal del Comerciante” significa el portal que DoorDash pone a disposición del Comerciante, el cual provee al Comerciante información de ventas de Órdenes y otras funcionalidades con respecto a la relación del Comerciante con DoorDash. Para los fines del Acuerdo, el Portal del Comerciante es un Producto de DoorDash.

16.33. Producto del Comerciante” significa los productos (por ejemplo, alimentos, bebidas, comestibles, artículos minoristas, etc.) preparados, distribuidos o vendidos por el Comerciante.

16.34. Personal” significa los empleados, agentes, contratistas o subcontratistas de una Parte.

16.35. Orden” significa los Órdenes para Entrega y Órdenes para Recogida en conjunto.

16.36. Equipos de Órdenes” significa cualquier equipo razonablemente requerido por DoorDash para que el Comerciante reciba, procese y acepte Órdenes (incluyendo una tableta u otra tecnología capaz de recibir Órdenes).

16.37. Parte” significa DoorDash o un Comerciante, según lo requiera el contexto.

16.38. Información Personal” significa cualquier información que (a) se relacione con una persona natural identificada o identificable (incluyendo, entre otros, nombres, números de teléfono, direcciones, firmas, direcciones de correo electrónico y/u otros identificadores únicos); o (b) que pueda utilizarse razonablemente para identificar o autenticar a una persona, directa o indirectamente (incluyendo el nombre, la información de contacto, la información precisa sobre la localización, credenciales de acceso, identificadores persistentes y cualquier otra información que pueda considerarse como “datos personales” o “información personal” en virtud de la legislación aplicable, si corresponde, el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), que es recopilada y/o manejada por cualquiera de las Partes en relación con este Acuerdo.

16.39. Orden para Recoger” significa un Orden que el Cliente recoge en la Localización del Comerciante, en lugar de ser entregado por un Dasher.

16.40. Anejo de Productos” significa un Anejo a este Acuerdo que describe el Producto de DoorDash al que el Comerciante accede conforme a los términos del presente.

16.41. Tarjeta de Tasa” significa el programa que detalla las tarifas y las tasas que el Comerciante pagará por los Productos de DoorDash que el Comerciante opte por usar y/o use.

16.42. Destinatario” significa la Parte que recibe la Información Confidencial.

16.43. Orden Programada” significa una Orden que el Cliente o Comerciante indica que debe entregarse en algún momento en el futuro.

16.44. Término” significa el período desde la Fecha de Entrada en Vigencia hasta la fecha de terminación.

16.45. Plataforma de terceros” hace referencia a una interfaz tecnológica de terceros, como una plataforma tecnológica de middleware, distinta a las Aplicaciones de Productos de DoorDash y del Comerciante, que permite al Comerciante solicitar el cumplimiento de la entrega y/p proveer la información necesaria para permitir dicho cumplimiento de entrega.

16.46. Orden Desatendida” significa una Orden que el Dasher deja en la puerta principal del Cliente o en una Localización similar.

16.47. Enlace Web” significa un enlace desde el sitio web del Comerciante a través de un botón “pedir ahora” que dirige el tráfico a la página de órdenes en línea de la Localización del Comerciante en el Producto de DoorDash.

ANEJO A: ACUERDO DE FRANQUICIADO

Este Acuerdo de Franquiciado (el “Acuerdo de Franquiciado”) se celebra entre DoorDash y el Franquiciado. En lo que respecta a este Acuerdo de Franquiciado, DoorDash y el Franquiciado son cada uno una “Parte”. Al firmar una Hoja de Inscripción de Franquiciado con DoorDash, los representantes debidamente autorizados de las Partes aceptan los términos y condiciones de este Acuerdo de Franquiciado.

1. ACUERDO DE FRANQUICIADOR. El franquiciador del Franquiciado (“Franquiciador”) ha celebrado un acuerdo maestro de servicios con DoorDash (“Acuerdo“), que puede adjuntarse al presente. El Acuerdo establece que el Franquiciado puede optar por usar ciertos Productos de DoorDash que el Franquiciador ha habilitado en su Acuerdo, siempre que el Franquiciado firme este Acuerdo de Franquiciado. En consecuencia, para usar dichos Productos de DoorDash, el Franquiciado acepta estar sujeto a todos los términos y condiciones de este Acuerdo de Franquiciado y a todos los términos y condiciones del Acuerdo, incluyendo cualquier Anejo del Producto, con sus modificaciones periódicas por parte de DoorDash y el Franquiciador, que se incorporan a este Acuerdo de Franquiciado a modo de referencia. Para mayor claridad, a menos que se indique algo diferente en este Acuerdo de Franquiciado o en el Acuerdo, todas las referencias al “Comerciante” en el Acuerdo incluyen al Franquiciado. El Franquiciado reconoce y acepta que los límites establecidos en la disposición de Limitación de responsabilidad en el Acuerdo se aplicarán al Franquiciador y a todos los franquiciados en su conjunto. Todas las referencias a “Localizaciones del Comerciante” se considerarán referencias a las tiendas del Franquiciado (“Localizaciones del Franquiciado”). Cualquier otro término que no se defina en el presente tendrá las definiciones establecidas en el Acuerdo. Bajo ninguna circunstancia se interpretará que una disposición de este Acuerdo de Franquiciado autoriza al Franquiciado a enmendar, modificar o ajustar el Acuerdo entre DoorDash y el Franquiciador.

2. TÉRMINO DEL ACUERDO DE FRANQUICIADO. Este Acuerdo de Franquiciado comenzará en la Fecha de Entrada en Vigencia del Franquiciado y vencerá en la fecha que ocurra primero entre: (a) la fecha de vencimiento o rescisión del Acuerdo; o (b) la fecha en que se rescinda este Acuerdo de Franquiciado de conformidad con la Sección 3 de este Acuerdo de Franquiciado.

3. FRANQUICIADO ELEGIBLE. Si el Franquiciado deja de poseer los derechos como Franquiciado del Franquiciador, este Acuerdo de Franquiciado finalizará tan pronto como DoorDash sea notificado de la pérdida de dichos derechos. Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo de Franquiciado mediante notificación por escrito con siete (7) días de anticipación a la otra Parte por cualquier motivo a su entera discreción. La rescisión de este Acuerdo de Franquiciado Acuerdo de Franquiciado o del Acuerdo. Nada en este Acuerdo de Franquiciado ni en el Acuerdo está destinado a impedir que DoorDash y el Franquiciado, si ya no es un Franquiciado Elegible, celebren un nuevo acuerdo después de la rescisión de este Acuerdo de Franquiciado.

4. COMERCIANTE DE REGISTRO. El Franquiciado es el único responsable ante DoorDash de pagar todas las Tarifas, pagos, cargos e impuestos asociados con los Productos de DoorDash, además de cumplir con las demás obligaciones del Franquiciado en virtud del Acuerdo y este Acuerdo de Franquiciado. El Franquiciado será el comerciante registrado de DoorDash para las ventas realizadas con un Producto de DoorDash provisto en virtud de este Acuerdo de Franquiciado. Las Partes reconocen y aceptan que cualquier incumplimiento de este Acuerdo de Franquiciado o del Acuerdo por parte del Franquiciado no se considerará un incumplimiento del Acuerdo por parte del Franquiciador.

5. PROCESAMIENTO DE PAGOS. Los Términos de pago y procesamiento de pagos se establecen en el Anejo de Producto entre el Franquiciador y DoorDash. Si el Franquiciado utiliza Productos de Cuenta Conectada, se requiere el Anejo A adjunto al presente.

6. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. El Franquiciado y DoorDash aceptan que cualquier Disputa se resolverá de conformidad con las Secciones 13 y 14.1 de los Términos de Servicio para Comerciantes.

7. CAMBIO DE CONTROL. En caso de que haya un cambio o una transferencia en la propiedad de una Localización del Franquiciado, el Franquiciado acuerda que el Franquiciado (1) notificará a DoorDash treinta (30) días antes de dicho cambio o transferencia de propiedad y (2) proveerá a DoorDash todos los detalles pertinentes relacionados con el cambio o transferencia de propiedad, incluyendo la información de contacto del nuevo propietario, la fecha del cambio o la transferencia de propiedad, y los términos pertinentes del cambio o transferencia de propiedad (es decir, los montos existentes adeudados a DoorDash en relación con dicha Localización del Franquiciado). Para que DoorDash preste servicios a cualquier nuevo propietario de una Localización de Franquiciado, debe pagarse por completo cualquier monto adeudado a DoorDash. DoorDash puede optar, a su entera discreción, por realizar una revisión crediticia de un nuevo propietario antes de prestar servicios a ese nuevo propietario.

8. MISCELÁNEAS. Las notificaciones en virtud de este Acuerdo de Franquiciado a cada Parte se enviarán a la dirección y contacto respectivos establecidos anteriormente. Este Acuerdo de Franquiciado, incluyendo el Acuerdo incorporado, establece el acuerdo completo entre DoorDash y el Franquiciado con respecto al tema del presente. Este Acuerdo de Franquiciado sustituye y reemplaza en su totalidad cualquier acuerdo celebrado entre DoorDash y el Franquiciado para las Localizaciones del Franquiciado antes de la Fecha de Entrada en Vigencia del Franquiciado.